| I am not disputing the fact that the child is confused... and harbors some sick ideas... but I am not ready to give up on him yet. | ฉันไม่เถียงหรอกว่า เด็กคนนั้นสับสน... และมีความฝังใจที่น่าขยะแขยง... แต่ฉันยังไม่ยอม ปัดเขาลงถังขยะหรอก |
| We're tormented because love goes on not because it goes away. | เราทรมานใจ เพราะรักยังคงฝังใจอยู่ หาใช่เราเพราะมัน จากไปไม่... |
| Now, these people tend to be drebmy, um, highly suggestible, and possess a strong belief that there is something larger than them out there, something that they can't control. | ขณะที่คนกลุ่มนี้ค่อย ๆ มีแนวโน้ม ถูกชักจูงให้เชื่อถือมากขึ้น และกลายเป็นความเชื่อฝังใจ ว่ามันมีบางอย่าง |
| Ok, now I have that memory burned in my mind for the rest of my life. | โอเค ตอนนี้ฉันมีความจำนั้นฝังใจ ไปตลอดชีวิตของฉันแล้ว |
| Let's just say I have a long and complicated history with them, and leave it at that. | ผมบอกได้แค่ว่า ผมมี ความหลังฝังใจอยู่กับแม่ชีพวกนั้น และอย่ายุ่งจะดีกว่า |
| I wonder if there wasn't some kind of imprinting, like with ducks. | ฉันสงสัยว่ามันมี ความฝังใจ แบบพวกเป็ดหรือเปล่า |
| I may never have recovered. I'm a miracle man. | จำฝังใจไปเลย ฉันเป็นคนกลุ่มแรก |
| It's my dad's fault. He was in a rock band that got hot for five minutes. - No way. | ฝังใจจากพ่อน่ะ พ่อเคยอยู่วงร็อค ที่ดังได้แค่ 5 นาทีได้มั้ง |
| It seems my brother's developed some sort of emotional attachment to this painting. | ดูเหมือนว่าน้องชายผมคงจะฝังใจอะไรกับภาพนั้น |
| I mean, they just haven't let it go yet. | พวกเขาฝังใจกับเรื่องนั้นกัน |
| Iron chain etched with a spell word. | ความทรงจำฝังใจในโซ่เหล็ก ก็เหมือนคาถาที่ใช้ปราบมัน |
| Tend to cling to male authority figures. | ความหลังฝังใจ ในอดีต |
| But now he's obsessed with the case. | แต่ตอนนี้เขาฝังใจกับคดีนี้ |
| Be obsessed with the event in galicia. | จะต้องฝังใจกับเหตุการณ์ในกาลิเซีย |
| And you've made some pretty serious allegations of sexual abuse. | รายงานยังบอกว่าเธอฝังใจ ในเรื่องการถูกคุกคามทางเพศด้วย |
| Intellect throws each man back upon himself into a solitude from which he looks out with absolutely strange eyes on society. | มนุษย์ทุกคนมีความเเค้นฝังใจเป็นของตัวเอง ความโดเดี่ยวที่เขามองเห็น ต่อสิ่งที่เขาสงสัยกับสังคม |
| I think Max really felt his betrayal. | ฉันคิดว่าปู่คงฝังใจไปแล้วว่าเขาทรยศ |
| And once he puts his mind to something, that's it, even if he figures out he's wrong. | เมื่อเขาฝังใจอะไรแล้ว,เขาจะยึดติด และแม้ว่าเขาพบว่าเขาคิดผิด |
| To embed the ancient proof in a medium | ถึงอดีตที่ฝังใจ ในระหว่างการพิสูจน์ |
| I was chased through the city by a gay old man once. I was traumatized. | ผมเคยถูกเกย์เฒ่าไล่ตามอยู่ครั้งนึงครับ ผมเลยฝังใจ |
| An employer who holds a grudge, | พนักงานที่มีความแค้นฝังใจ |
| I mean, I was Obsessed with the rat pack, | ผมหมายถึง ผมเคยฝังใจกับพวกดาราพวกนี้บ้างเหมือนกัน |
| He's acting like the impression of him we do behind his back. | เขากำลังทำตัวเหมือนมีรอยฝังใจ ที่พวกเราทำอะไรลับหลังเขา |
| Look, we all have a past. | ฟังนะ เราทุกคนมีอดีตฝังใจกันหมด |
| If he sees his father killed through the use of magic, it will harden his mind forever. | ถ้าเขาเห็นพ่อของเขาถูกฆ่าตาย ด้วยการใช้เวทมนตร์ มันจะฝังใจของเขาตลอดไป |
| Smells good. Come on, let's go. | ที่เธอฝังใจอยู่กับผู้ชายคนนั้น |
| Because I'm not the kind of person who checks out. | เพราะฉันไม่ใช่คนที่มัวแต่ฝังใจไงคะ |
| When a violation of this kind takes place, the experience can be extremely traumatic. | เวลาถูกละเมิดแบบนี้ ประสบการณ์ที่เกิดขึ้นอาจฝังใจมาก |
| Fits the profile. | ตรงกับโปรไฟล์ เขาอาจจะ แค้นฝังใจ |
| Now, that was a card game to remember. | จำฝังใจ เล่นไผ่คราวนั้น |
| To instil a sense of occasion? I don't know. | ฝังใจเรื่องมารยาทมั้ง ไม่รู้สิ |
| And those musical experiences imprint on us. | ประสบการณ์ทางดนตรีพวกนั้น ฝังใจเรา |
| At the same time, I firmly believed that Nanjo kun has been obsessed about Akie for a long time. | ในเวลาเดียวกัน ฉันเชื่อมั่นว่านันโจคุงฝังใจเรื่องอากิเอะมานาน |
| "From deeply in love to deeply dead." | "จากรักฝังใจสู่ความตายที่ลึกเร้น" |
| Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. | ความฝังใจของเวนเดล ทำไมเขาถึงย้ายจากที่หนึ่ง ไปยังอีกที่หนึ่ง ทำไมเขามาที่นิวยอร์ค ทำไมเขาใช้ชื่อปลอม |
| Not after what I've been through. | ยังฝังใจกับที่ผ่านมาอยู่น่ะ |
| It's the kind of obsession that destroys people. | ความฝังใจแบบนี้ มีแต่จะทำลายผู้คน |
| You're gonna get an ulcer with all that unriddling. | คุณกำลังจะได้รับแผลกับทุกเรื่องที่ฝังใจ |
| And you're still carrying a torch. | แล้วคุณก็ยังจำเธอฝังใจอยู่ |
| You take the heads so that you don't ever forget. | นายจะจดจำฝังใจ ไม่มีวันลืม |