| Secondly, for a remedy against sin, and to avoid fornication... that such persons as have not the gift of continence... might marry and keep themselves undefiled members of Christ's body. | ข้อสอง หลีกเลี่ยงการทำบาป และไม่ทำผิดประเวณี ไม่ให้เป็นบุคคลมักมาก คบชู้สู่สาว จะแต่งงานและรักษาขนบธรรมเนียม ถวายตัวแด่พระผู้เป็นเจ้า |
| By King's order, we arrest all those committing adultery in temples and their rich families get them out | พวกเราทำตามพระราชโองการ ให้จับพวกเจ้าทั้งหมด เพราะทำผิดประเวณีในเขตวัด คนมีเงินก็ประกันตัวเองออกไปได้ |
| I have been greatly shocked and saddened by the recent atrocities committed by these criminals the extent to which people abandon values that constitute this country has become truly unacceptable... | ข้ารู้สึกตระหนกและเสียใจยิ่งนัก กับเรื่องต่ำทรามที่เกิดขึ้นนี้ การทำผิดประเวณีของจำเลย เป็นการละเมิดประเพณี และไม่เกรงกลัวกฎหมายของบ้านเมือง |
| Secondly, as a remedy against sin, and to avoid fornication. | อย่างที่สอง เพื่อรักษาไว้ซึ่งการต่อต้านบาป และหลีกเลี่ยงการผิดประเวณี |
| Had intercourse, sex. | แต่อันดับแรกพวกเขาผิดประเวณี |
| A time when the worst crime a woman could commit was in fact adultery. | ช่วงเวลาที่ความผิดร้ายแรงที่ผู้หญิง กระทำคือผิดประเวณี |
| Of course, in the days of your father, adultery in noble families was punishable by death. | แน่นอน ในยุคของพ่อท่าน โทษของการผิดประเวณีในตระกูลขุนนางมีเพียงแค่ความตาย |
| He killed himself because he couldn't commit adultery. | เขาฆ่าตัวตายเพราะรับไม่ได้ ที่จะทำเรื่องผิดประเวณี |
| The question is, was there fornication? | คำถามก็คือได้มีการผิดประเวณี? |
| There was no fornication! | ไม่มีการผิดประเวณีถูก! |
| This man is a bootlegger and a fornicator with niggers. | หมอนี่เป็นพวกแก๊งอาชญากร ทำผิดประเวณีกับผู้หญิงผิวดำ |
| The same could be said of fornication. | การผิดประเวณีก็เช่นเดียวกัน |
| If people want to fornicate, I see no reason to stop them. | ถ้าคนเราอยากผิดประเวณี ผมไม่เห็นว่าทำไมต้องห้ามพวกเขา |