| I need you to grill these fingerprints off, all right? | ฉันอยากให้นาย เผาลายนิ้วมือพวกนี้ออกไป เข้าใจมั้ย |
| Was that before or after you tore teeth out of his head and threw them in a furnace? | นั่นมันก่อนหรือหลังที่คุณจะถอนฟันของเขา เเล้วโยนมันเข้าเตาเผาล่ะ ? |
| You burned out that poor woman's eyes. | แกเผาลูกตาของผู้หญิง |
| The legendary floating mountains of Pandora. Heard of them? | ภูผาลอยในตำนาน แพนโดร่า เคยได้ยินมั้ย |
| I found these exquisite dates in Jordan. | ฉันเจออินทผาลัมหายาก ในจอร์แดน |
| Then the father burnt his son to teach him a lesson. | แล้วพ่อก็เผาลูกชาย เพื่อจะสอนบทเรียนให้เขา |
| Smart and funny. And I don't mean to sell your son out. | ฉลาด ขี้เล่น และผมไม่ตั้งใจจะ เผาลูกคุณหรอกน่ะ |
| He burned her tongue with the chemical this time. | ครั้งนี้เขาเผาลิ้นของเธอ ด้วยสารเคมี |
| What if the bus wants to go over the cliff? | แล้วถ้ารถบัสอยากจะวิ่งข้ามหน้าผาล่ะ? |
| Grill these fingerprints off? Are you nuts? | เผาลายนิ้วมือ แกโง่รึเปล่า |
| Wait, the White House burned down? | รอที่ทำเนียบขาวถูกเผาลง? |
| This guy is burning out people's eyeballs. Mm. | คนพวกนี้เผาลูกตาคนเล่น |
| I hear you burned the eyes of your men. | ได้ยินว่าแกเผาลูกกะตาของเด็กแก |
| Are you contradicting me, you wagon-burning son of a bitch? | คุณกำลังขัดแย้งกับฉันคุณเกวียน เผาลูกหมาหรือไม่? |