Oh, and don't think that because you're machine guns and mortars, you're gonna get to skip these patrols. | อ้อ แล้วพวกคุณที่เป็นพลปืนกล กับ ปืนครก.. ยังไงก็ต้องออกลาดตระเวนด้วยกันนะ.. |
Jesus, these guys are supposed to be 60 mortars. | จริงดิ.. ไอ้พวกนี้อยู่หน่วยปืนครก 60 ว่ะ |
When that flare goes out fire all the trench mortar and get out of here. | พอพลุหมด ยิงปืนครก แล้วออกจากที่นี่ |
Which means you don't have to sit in the ditch eating MREs or dodging mortar fire, it means that if there is another 9/11, it'll be your fault. | หมายความว่า... นายจะไม่ได้นั่งกินข้าวกล่องในสนามรบ หรือคอยหลบกระสุนปืนครก หมายถึงถ้าเกิดเหตุ 9/11 ขึ้นอีกครั้ง |
The tube's kicking ass on Alpha. | เขาขอตำแหน่งปืนครกที่โจมตีแอลฟ่าอยู่ |
Mortar rounds coming straight at me. Boom, boom, boom! | ลูกปืนครกมันตกมาเป็นสายเชียว |
Every man, woman and child knew about the fucking mortars. | ไม่ว่าผู้หญิงหรือเด็กก็รู้เรื่องปืนครกนั่น |
Like a model aeroplane. We used that thing for models or a... | เราเคยใช้พวกนี้สำหรับปืนครก แต่ไม่ใหญ่ขนาดนี้ |
We have 8,000 men with 50 pieces of artillery... and a few hundred mortars and machine guns. | เรามีเพียง 8,000 นาย กับปืนใหญ่เพียง 50 กระบอก มีปืนครกกับปืนกลเพียงหยิบมือ |
Does the mortar work? | ปืนครกนั่นใช้ได้มั้ย? |
It's a mortar wound, sir. He's lost a lot of blood. | แผลจากปืนครกครับ เค้าเสียเลือดมาก |
Our mortars have been taken out... and we're out of machine gun ammo. | ปืนครก ถูกขนไปใช้เกลี้ยง... กระสุนปืนกล ก็หมด |
Sixteen mortar teams supported by 20 forward observers. | หน่วยปืนครก16ทีม คอยสนับสนุน โดย 20 หน่วยสนับสนุนภาคพื้นดิน |
As much as riflemen, leyden. | พวกปืนครกกับบาซูก้า พอๆกับที่มันเกลียด.. |
You're gonna give him the mortar sight? | เฮ้ย ให้ที่เล็งปืนครกเลยเหรอวะ? |
Mortars, bomb center sector and adjust! | ปืนครก! เป้าหมายตรงกลาง! |
You keep fucking that stovepipe. | พวกแกอยู่กับปล่องปืนครกนี่ไว้.. |
Burgie, I'm gonna need some of your mortar squad | ผมขอพลปืนครกหน่อยนะ เพื่ออาสา.. |
Mortars, hold it here! | ปืนครก ตั้งกองตรงนี้! สมาร์ทส์ มากับผม! |
We're supposed to be in 60 mortars, second squad. | เราต้องอยู่หน่วยปืนครกที่ 60 หมู่ 2 |
You mortars too? | เป็นพลปืนครกด้วยเหรอ? |
A mortarman, just like you. | พลปืนครกเหมือนนายเลย |
...Make sure you have four h. E. Rounds set for fire. | ให้เตรียมพร้อมยิงกระสุนปืนครกได้ 4 นัดนะ |
Mortar that bridge! | ยิงปืนครกไปที่สะพานเลย |
Tell him we need some artillery, 20 pieces, 15 cannons, five mortars would be fine. | บอกเขาว่าเราต้องการสรรพาวุธ ปืนพก 20 ปืนใหญ่ 15 ปืนครกห้าก็น่าจะดี |