Does this have anything to do with the Bay Harbor Butcher? | เรื่องนี้มันเกี่ยว กับไอ่โหดล่มปากอ่าว (พี่กุเอง) ป่าวอะ |
But Doakes was the Bay Harbor Butcher, and Doakes is dead. | แต่จ่าโด๊ก เป็นไอ่โหดปากอ่าวนีิ จ่าโด๊กก็ตายไปแล้ว |
But the fact that the Bay Harbor Butcher kept blood slides was never released to the public. | แต่มันจริงนี่ ที่ไอ่โหดปากอ่าวมัน เก็บตัวอย่างเลือดไว้ ไม่เคยมีใครรู้ |
Are you saying that it's my fault that Laguerta now thinks that the Bay Harbor Butcher is alive and well? | อ้าวพูดงี้ โยนขี้ให้กุเหรอ? ลากูต้า คิดตอนนี้ ก็บอกว่าไอ่โหดปากอ่าว ยังไม่ตายไง |
I talked her into letting me help with the Bay Harbor Butcher investigation so I can keep tabs | ไปคุยจนเธอให้ช่วยคดี ไอ่โหดปากอ่าว ช่วยสืบ ชั้นก็จะได้รู้ |
He has... no rhythm, and he can't even bang very long. | ไม่มีจังหวะจะโคน แถมยังล่มปากอ่าวอีก |
Well, there are a couple of opportunities available, but I volunteered for the premature ejaculation project. | มีสองโปรเจคต์ว่างอยู่ แต่ฉันอาสาค้นคว้า โปรเจคต์ล่มปากอ่าว |
A blood slide, like a Bay Harbor Butcher trophy? | สไลท์เลือด ของที่ระทึกของไอ่โหดปากอ่าวเหรอ? |
What if the Bay Harbor Butcher is still alive and at work? | ถ้าไอ่โหดปากอ่าวมันยังไม่ได้ แล้วมันยังไล่ฆ่าคนอยู่หละ |
They all the fit the victim profile of the Bay Harbor Butcher. | เนี้ย รายชื่อมันตรงกับรายละเอียด จากไอ่โหดปากอ่าว |
You know, with the families of the missing persons who I thought could have been victims of the Bay Harbor Butcher? | กับครอบครัวของคนที่หายสาบสูญ คนที่ฉันคิดว่าต้องเป็นเหยื่อ ของไอ้โหดปากอ่าว? |
What if the Butcher took some of them out? | ถ้าไอ้โหดปากอ่าวเป็นคนกำจัดพวกเขาไปล่ะ? |
I'm on a dead end on Bay Harbor Butcher. | ฉันเจอทางตันเรื่องไอ้โหดปากอ่าว |
There is a Sea lock at the opening of the bay, | ประตูสำหรับปล่อยเรืออยู่ที่ปากอ่าว |
Find me the fastest route out of that bay | ขอเส้นทางถึงปากอ่าวที่เร็วที่สุด |