Ladies and gentlemen, I got to ask, do we have any fans of robot boxing here today? | ท่านผู้มีเกียรติ ผมต้องขอถาม วันนี้มีแฟนๆของ ศึกกำปั้นหุ่นเหล็ก มาบ้างหรือเปล่า? |
So, I decided that I would bring a robot boxing match right here to our little fair here in San Leandro. | ดังนั้น ผมจึงดัดสินใจที่จะนำศึกกำปั้นหุ่นเหล็ก มาไว้ที่นี่ งานเล็กๆของพวกเราใน ซานเลนโดร นี่แหละ |
DESTABILIZE A MULTINATIONAL BY MANIPULATING STOCKS... | สั่นเสถียรภาพหลายประเทศ ด้วยการปั่นหุ้น หมูมาก |
I've made my fortune on the ability... to perfect women's bodies with Brooke's Butt-Busterworkout. | ฉันลงแรงไปกับ การปั้นหุ่นให้สาวๆด้วยสูตรการบริหารแบบบรู๊ค |
Excuse me,you-you in the gordon gecko costume. | คนที่แต่งตัวเหมือนนักปั่นหุ้นน่ะ |
I bought it with my own money, but are you implying that I was manipulating stocks? | ฉันซื้อด้วยเงินของฉันเอง แต่คุณหาว่าฉันปั่นหุ้นเหรอ |
[Prosecution, investigates H Group's Successor under suspicion for Stock Fraud] | สำนักงานสืบสวนกรมอัยการ : ลูกชายของนักธุรกิจกลุ่มบริษัท H. ] [ถูกแจ้งจับในข้อหาปั่นหุ้น |
I was able to calculate certain patterns using algorithms. | - แสดงว่าแกปั่นหุ้นงั้นเหรอ? |
Yeah, you know, all you people get caught. What are you gonna do then? | โอเค มันเป็นการปั่นหุ้น |
105.5, WRUT, the satellite home of robot boxing. | 105.5 WRUT คลื่นศึกกำปั้นหุ่นเหล็กครับ |
And Judge Number Three scores the fight 47-46, for the winner and still World Robot Boxing champion, | ผู้ตัดสินที่ 3ให้คะแนน 47ต่อ 46 ผู้ชนะ.. และแชมป์โลกศึกกำปั้นหุ่นเหล็กครั้งนี้คือ... |
By the way, the fake raid was a great diversion. | ไงก็ตาม ผมว่าการปั่นหุ้นครั้งนี้คงจะเบนความสนใจได้ดี |
Some big-shot broker, huh? | โบรเกอร์ที่ชอบปั่นหุ้นเหรอ |