Let's go up and see the fish! | ขึ้นไปข้างบน ไปดูปลากันเถอะครับ ! |
Ennis, see you in a couple weeks, fish should be jumpin'. Jack. | เอ็นนิส อีกสองอาทิตย์ไปจับปลากัน ลงชื่อ แจ๊ค |
I can say you were fishing with me, if you like? | ผมอาจจะบอกว่า คุณไปตกปลากับผม เอางั้นมั้ย? |
All right, get her out here. Let's do this thing. | เอาล่ะ ไปลากเธอออกมา จะได้จัดการซะให้มันเสร็จๆ |
The root design would have led me to ascribe it to the selachii, the sharks and the rays... but the crown made me think of the cyclostomes, the lamprey. | รากฟันจะทำให้เชื่อว่าเกิดจากเซลาชี่ หรือฉลาม หรือปลากระเบน... แต่ตรงหัวนี่ทำให้คิดถึงcyclostomes, lamprey |
And then the fish turns into a gorgeous prince and sings... | # แล้วปลาก็ได้กลายร่าง กลับเป็นเจ้าชายรูปงาม |
Hey, we need this one. Otherwise we're gonna be manning the geriatric rickshaw. | เราต้องช่วยกัน ไม่งั้น เราได้ไปลากรถ ผู้สูงอายุแน่ |
A consumer may think they're buying healthy meat from whales from the southern hemisphere, and they might be getting a bottlenose dolphin from the coast of Taiji with levels of mercury that are 20 times higher than World Health Organization recommendation | ปลาส่วนใหญ่ที่พวกเรา ชอบรับประทาน... พวกปลากระพงลาย บลูฟิช ทูน่า ปลาดาบ ปลากระโทง... |
I think I will go with the stuffed snapper with the crawfish topping, the blackened rib eye, the red beans and rice, the fried catfish, and... dear, now, would it be possible to get the smothered pork chops | ฉันว่าจะเอา ปลากระพงยัดไส้ กุ้งใหญ่นึ่งมะนาว |
We were famous for sardines until the day the Baby Brent Sardine Cannery closed for good. | เรามีชื่อเสียงมากในเรื่อง "ปลาซาร์ดีน"... จนเมื่อวันนึง โรงงานปลากระป๋อง "เบบี้ เบรนท์" ปิดตัวลงอย่างถาวร |
It was a bit fishy, but- | - คุณไม่ชอบปลากระพงเหรอ กลิ่นมันตุ๊ๆ แต่ว่า... |
This is the maximum distance from Greendale we can drive to haul them back up here in time for the simulated launch. | นี่คือระยะทางที่ไกลที่สุดจากกรีนเดล ที่เราสามารถเอารถไปลากยานนั่นกลับมา ได้ทันเวลางาน |
You and you, grab the TV and roll it up front. | เธอกับเธอ ไปลากทีวี มาหน้าห้อง |
Tell her to get her Om-tattooed ass into this station by tomorrow afternoon or I'll have her hauled in here in handcuffs. | บอกให้เธอพาก้น ที่มีรอยสักคำว่าโอม... เข้ามาที่สถานีนี่ ภายในเที่ยงวันพรุ่งนี้ ไม่งั้นฉันจะไปลากเธอ ใส่กุญแจมือมาเอง |
The morning after the cook cut his leg and I didn't understand what he'd done at first, but Mother did, and I had never seen Mother so angry. | เช้าวันถัดมา พ่อครัวจับปลากระพงยักษ์ได้ตัวแรก ผมไม่เข้าใจ ว่าเขาทำยังไง แต่แม่รู้และผมไม่เคยเห็นแม่โกรธมากอย่างนี้ |
So, you know, I'm thinking maybe next month me, you and Christine, we could rent a cabin at, uh, Palmer River and we can go fishing, huh? | รู้มั๊ย ผมกำลังคิดว่า บางทีเดือนหน้า ผม, คุณ และคริสติน เราจะไปเช่ากระท่อม ที่ อ่าห์ พาลเมอร์ ริเวอร์ และเราก็ตกปลากัน ดีมั๊ย? |
We have a great Chilean sea bass today for you guys. | เราเตรียม ปลากะพงชิลีอย่างดี ไว้ให้พวกคุณแล้ว |
The bump clutch flipped in the first week... cost you $ 100 to get it fixed. | กลิ่นเหมือน เหมือนปลากับเฟรนช์ฟรายด์ คลัทช์พังตั้งแต่สัปดาห์แรก เสียค่าซ่อมไปตั้ง 1,100 ปอนด์ |
We have an endless supply of fish here -- one of the perks of living so close to the ocean. | อาหารอร่อยๆแบนเนี้ยเหรอ ? พวกเราหาปลากันที่นี้... เป็นประโยชน์นะเวลาอาศัยใกล้ทะเล |
If I cannot fish with you, I'd like to serve in some way. | ถ้าฉันไม่สามารถตกปลากับคุณ ฉันต้องการที่จะให้บริการใน บางวิธี |
But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea... ... towing the skiff, and the old man was still braced solidly. | แต่สี่ชั่วโมงต่อมาปลาก็ยังคง การว่ายน้ำอย่างต่อเนื่องออกไป ในทะเล ลากเรือกรรเชียงเล็กและคนชรา |
This is not the time or the place to perform some kind of a half-assed autopsy on a fish. | นี่ไม่ใช่เวลาเเละสถานที่... ที่จะเปิดท้องปลากันนะ |
Using rivers for toilets, poisoning my fishes. | ใช้แม่น้ำเป็นส้วม ให้ปลากินยาพิษ |
Like sardines in a tin! | "อัดแน่นยังกับปลากระป๋อง! |
The boys always go fishing with first-timers. | ชายเสมอไปตกปลากับครั้งแรกนับ |
So my uncle's fucked basically. | เขาแห่กันไปลากลุงฉันลงจากรถ |
Hey, fish, straight ahead. | /นี่ จะเอาปลาก็ตรงไป |
Barracudas, stingrays, electric eel, trout, hammerheads, piranhas, giant squid, octopi... | บาราคูด้าปลากระเบนปลาไหลไฟฟ้า เทร้าท์ ฉลามหัวค้อน ปิรันย่า - ปลาหมึกยักษ์ แมงกะพรุน |
What are they all fishing for here? | พวกเขาตกปลากันที่นี่เหรอค่ะ? |
And her delicious sweet "punhetinhas." | ปลากะพงเปรี้ยวหวานของเขาด้วย |
There are still no fish in the sea and the fishermen are desperate. | ตอนนี้ไม่มีปลาสักตัวในทะเล คนหาปลากำลังเดือดร้อน |
He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. | พ่อกับดัคน้องชายชั้นเค้าต้องออกไปหาปลากัน ไปทีนึงก็หลายเดือนอยู่ |
Let's enter the carp size to find the date and location of the dump. | มาจดขนาดของปลากันเถอะ เพื่อจะได้รู้ว่ามันถูกปล่อยมาจากที่ไหนและเมื่อไหร่ |
Maybe Daddy will quit us early and we can go fishin'. | ถ้าพ่อเลิกงานเร็ว เราไปตกปลากัน |
We was fishin' buddies. | พวกเราเป็นก๊วนตกปลากัน |
You still go fishin' with Jack Twist? | ยังไปตกปลากับแจ๊ค ทวิสต์อยู่หรือเปล่า? |
You didn't go up there to fish, you... | คุณไม่ได้ไปตกปลากัน คุณ |
The first time I knew my mother was sick, was when my father threw the fish back into the sea. | ครั้งแรกที่ฉันรู้ว่าแม่ป่วย เป็นตอนที่พ่อโยนปลากลับสู่ทะเล |
Flatfish Boss, what are you doing here? | หัวหน้าปลากระเบน คุณมาทำอะไรที่นี่? |
A little Crisco and some fishing line, and we're in business. | แค่เนยเทียมกับ เอ็นตกปลาก็ช่วยได้แล้วละ |