Park is a scout who recruits street racers to be a newest for Braga cartel | ปาร์ค เป็นแมวมองหานักซิ่งข้างถนน ไปขนยาให้กับ บราก้า |
Angela's dad got cheated out of his car in a card game with some bikers and he wants me to steal it back. | พ่อของแองเจิลล่า ถูกโกงรถยนต์ไป ในการเล่นไพ่ กับนักซิ่งรถบางคน เขาต้องการให้ผมไป ขโมยคืนกลับมาให้เขา |
Easy, Speed Racer, huh? | เย็นไว้ พ่อนักซิ่ง หา? |
To the right, the bikers work for Gorsky. | ทางขวานั่นพวกสิงห์นักซิ่ง ทำงานให้กับกอร์สกี้ |
Jensen Ames The driver? | เจนเซ่น เอมส์ นักซิ่งหรอ |
But to push it, and make it through places that no one else would take it | และต้องยอมอัด ฝ่าเส้นทางที่นักซิ่งอื่นผ่านไม่ได้ |
Real drivers, you getting this | นี่แหล่ะนักซิ่งตัวจริง |
You just said you wanted real drivers | นายบอกว่าอยากได้นักซิ่งตัวจริง |
My job is to find the best drivers, period | ฉันมีหน้าที่หานักซิ่งมือดี ก็แค่นั้น |
One can always find more drivers | นักซิ่งน่ะหาเมื่อไหร่ก็ได้ |
And, uh, these biker guys started talkin' smack about Baby Boy. | แล้วก็พวกนักซิ่งมอเตอร์ไซด์ เริ่มพูดตะคอกใส่หน้า ว่าเป็นเด็กโข่ง |
I hit this one biker, and he just kind of fell awkwardly, broke his neck. | ผมก็เลยต่อยนักซิ่งคว่ำไปคนหนึ่ง เขาล้มลงไปอย่างน่ากลัวทีเดียว |
Mr. Adventure's here, ready to kick some biker ass. | คุณชายนักผจญภัึยอยู่นี้แล้ว พร้อมจะไปแตะก้น ไอ้นักซิ่งแล้ว |
Of course, because I've got a father-in-law that plays poker with bikers. | แน่นอนล่ะ เพราะว่าผมเพิ่งเจอ กับพ่อตาของผมมา ที่ได้เล่นไพ่กับ นักซิ่งมอเตอร์ไซด์ |
How are you going to evade the angry bikers? | แล้วคุณจะเอาชีวิตรอดมาจาก นักซิ่งจอมโหดได้อย่างไรกันล่ะ? |