(Preston) Red Label, 80% proof... to be packed in a crate marked "lemonade." | บอก แต่เราไม่ได้ไปสิงคโปร์นี่นา โธ่เอ๊ย โกหกน่ะจ้องตาไว้ อย่าให้เขาจับได้ |
Eyes up, people. | โกนนนนนน ตาไวๆ เอาไว้หน่อยน่ะ |
So, just close your eyes, and do it my way. | ดังนั้น ปิดตาไว้ และทำตามที่ผมบอกนะ หืม... |
Although people seem to walk around with their eyes closed, they're able to spot their partner. | คนบางคนนี่\ เหมือนจะหลับตาไว้ ก็ยังสามารถหาคนที่ใช่ได้ |
You're asking us to take a lot on faith here, Nathan. | คุณกำลังขอมากไปหรือเปล่าที่จะให้พวกเรา ยอมฝากโชคชะตาไว้กับมัน นาธาน |
Oh, these are my shooting glasses... 'cause I enjoy all types of violence. | อ่อ นี่เป็นแว่นตาไว้ยิงปืนค่ะ เพราะว่าฉันชอบทุกอย่างที่มันรุนแรง |
Shut up, Teddy, and keep your eyes peeled. | หุบปาก เท็ดดี้ แล้วถ่างตาไว้ |
I told my brother to watch the stove. | ผมบอกน้องให้คอยดูเตาไว้ |
Everybody says you got the best nose for a con in the business. | ทุกคนพูดกันว่านายหูไวตาไวที่สุดในวงการนี้ |
I' ll get the lobsters. | ผมจะไปหาล็อบเตอร์ล่ะกัน จุดเตาไว้ล่ะ |
He'll want to cover that. | เขาต้องเอามือปิดตาไว้แน่ |
Or if you must be with them when they pray... stop your ears. | แต่หากต้องอยู่ใกล้ ทำปิดหูปิดตาไว้ |
They also voted to form a committee to ensure democratic control over corporations in Arcata. | ชาวเมืองยังลงคะแนนเสียงตั้งคณะกรรมการ เพื่อควบคุมบรรษัทในเมืองอาร์เคตาไว้ภายใต้ระบอบประชาธิปไตย |
Taken somewhere blindfolded... | ถูกลักพาตัวไปทั้งๆ ที่โดนปิดตาไว้... |
Let's keep our eyes open. | พวกเรากวาดสายตาไว้นะ |
We had been focusing on someone else but it's obvious to me that you and Chloe have become close. | ที่จริงแล้วเรามีคนที่หมายตาไว้แล้ว... ...แต่ผมเห็นว่า คุณกับโคลอี้สนิทกันมาก |
Although brother Young-Po has committed a crime worthy of death, please show kindness and spare his life. | ถึงแม้เสด็จพี่ยองโพ ทำความผิดสมควรตาย ขอได้โปรดแสดงพระเมตตาไว้ชีวิตองค์ชายด้วย |
And this pilot, he had his goggles up on his helmet. | นักบินคนนี้ คาดแว่นตาไว้บนหมวก |
Not everybody makes good noodles. | วางเตาไว้ข้างใต้ถุงมือนี่สิ\มันร้อน |
Some put on beaming faces to keep their tears from falling. | บ้างก็ทำหน้าสดใสเพื่อซ่อนซ้ำตาไว้ภายใน |
So he definitely has someone in his cross hairs. | เพราะงั้น เขาต้องมีคนที่หมายตาไว้แล้วแน่ |
Now leave that patch on until the swelling's gone, and i'll be back in a minute with a prescription. okay. thank you very much,doctor. | ตอนนี้ก็ปล่อยผ้าปิดตาไว้อย่างนั้นจนกว่าอาการบวมจะหายไป เดี๋ยวอีกซักพักผมจะกลับมาพร้อมกับใบสั่งยา \ โอเค ขอบคุณมากค่ะคุณหมอ |
Close your eyes, darling... and keep on playing with me, OK? | หลับตาไว้นะ ลูกแม่... อยู่เล่นกับแม่ต่อไปนะจ๊ะ |
Stand next to the four guys, keep your mouth shut and your eyes open. | ุไปยืนข้างๆ ผู้ชาย 4 คน ที่ดืมเบียร์แก้วใหญ่ หุบปาก เปิดตาไว้ |
It seems your kid was destined to get.. | ดูเหมือนลูกคุณจะถูกฟ้าลิขิตชะตาไว้... |
They worship it. They're blinded by it. | พวกมันบูชามัน ถูกมันบังตาไว้ |
Keep your eyes open. Leu's get in and out fast. | คอยจับตาไว้ เข้าไปแล้วออกมาให้เร็ว |
Ellie is a bloodhound when it comes to these kind of things. If I keep this in the apartment, she will smell diamond. | เอลลี่หูไวตาไวมาก ถ้าเก็บไว้ที่ห้องเธอจะเจอแน่ |
Why was I blindfolded? | ทำไมฉันต้องถูกปิดตาไว้ด้วย? |
But to fixate on you, my guess is that the shifter has to have seen you before or been around you. | แต่ถ้าหมายตาไว้ ผมว่าเขาน่าจะเคยเห็น ไม่ก็เคยอยู่ใกล้คุณ |
Real reason she's blindfolded, so she doesn't have to watch everything she stands for get pissed on by someone like Ellen Wolf. | เหตุผลที่เธอต้องผูกตาไว้ เพื่อเธอจะได้ไม่ต้องเห็น สิ่งที่เธอยืดมั่นถูกถ่มรดโดยคนอย่างเอลเลน วูล์ฟ |
Well, if you could spread... spread them with your fingers. | ถ้า คุณถ่างได้ เอานิ้วถ่างตาไว้ |
Still shut, keep them shut. Careful, careful. | ปิดตาไว้ ค่อยๆเดินนะ |
Remember. Okay? Come on, yes. | ฉันคงโกหกไม่ได้ ข้างนอกมันค่อนข้างน่าตื่นเต้นดีต้องหูตาไว |
Well, get used to looking 'cause that's all you're going to be doing from here on out. | ก็นะ,ดูให้ชินตาไว้ เพราะนี่จะเป็นสิ่งที่นายจะทำจนจบ |
Yeah. Tell him, sleep with one eye open. | อ้อ บอกเขาด้วยนะ ตอนนอนเปิดตาไว้ข้างนึงด้วย |
Can't you see where you're going? | มีตาไว้ประดับหรือไง? |
She's doomed. | เธอถูกกำหนดชะตาไว้ ฉันหมายถึงว่า |
Eyes open, ears up. | หูไวตาไว.. ไว้ด้วยนะ |
I'm not one of those winners who rubs it in the loser's face, okay? | พวกที่ประทับตาไว้ที่หน้าคนแพ้หรอกนะ โอเค้? |