"Want a ride?" He'll be after me all night. | \"อยากซ้อนไปกับฉันมั้ย? \" เขาคงตามตื้อฉันทั้งคืน\ ถ้าฉันไม่ยอมไปด้วย |
Damn. They're so annoying, those people. | ฉิบหาย พวกเขาตามตื้ออยู่นั่นแหล่ะ คนพวกนี้ |
But that's what I'm talking about, that's persistence, you see? | แต่สิ่งที่ฉันพูดถึงก็คือ นั่นแหล่ะเรียกว่าตามตื้อ เห็นไหมล่ะ |
But I really don't need to have some psycho obsessing about me right now. | ขอบใจนะ แต่ตอนนี้ฉันไม่ต้องการให้ไอ้โรคจิตที่ไหนมาตามตื๊อ |
Hey, bug boy, do me a favor and quit tailing my girlfriend. | เฮ้ย ไอแมลงสาบ ทำไรให้ชั้นหน่อยได้มั๊ย เลิกตามตื้อแฟนฉันซักทีเหอะ |
Hey, Rufus. I couldn't do it. All those photographers all the time? | ฉันทนถูกช่างภาพตามตื้อ ตลอดเวลาไม่ไหวแน่ |
Why do you follow me around? | ทำไมต้องตามตื้อฉันอยู่ได้นะ ? |
You say that you hate Jee Hyuk following you but you always take him. | เธอบอกว่ารำคาญที่จีฮุกคอยตามตื๊อ แต่พอไปไหนก็ชวนเค้าไปด้วยนี่นา |
Now that I think about it, there is one girl that bothers me. | ตอนนี้ฉันนึกออกแล้ว ว่ามีเด็กผู้หญิงคนนึงคอยตามตื้อฉัน |
If only I had kicked him away when he was chasing me. | ถ้าชั้นทำได้ชั้นจะไล่เค้าไปให้ไกลๆ ไม่ว่าเค้าจะตามตื้อชั้นยังไงก็ตาม |
You are my angel. | นายมีความมั่นใจอะไร ถึงมาตามตื๊ออยู่ได้? |
Confidence and persistence. | มั่นใจในตัวเองและตามตื้อ |
I chased your aunt Marie, here, all over creation. | ฉันตามตื้อน้ามาร์รี ตามตื้อแล้วตื้อีก |
Chasing a married guy. | ตามตื้อคนแต่งงานแล้ว |
And no more stalking the barefoot contessa | แล้วก็ไม่มีพวกตามตื๊อ หนัง Barefoot Contessa |
So he's kinda like your stalker? | งั้น เขาก็เป็นพวกตามตื๊อนายงั้นเหรอ? |
You can't pursue people so desperately. | แต่รู้มั้ยเจฟ คุณจะตามตื้อคนอย่างสิ้นหวังแบบนี้ไม่ได้นะ |
This lady says you've been stalking her daughter. | คุณผู้หญิงคนนี้บอกว่าแกไปตามตื๊อลูกสาวเขา |
You just said he is harassing some girl he has no chance with. | - คุณเพิ่งบอกว่าเขา ไปตามตื๊อเด็กสาวคนที่แกไม่มีทางเอื้อมถึง |
I'll make sure he stops hassling your daughter. | ฉันจะทำให้เขาหยุดตามตื๊อลูกสาวคุณแน่นอน |
About your pestering me to write for the quartet | เรื่องที่คุณตามตื้อให้ผมเขียนเพลงให้ |
No matter how hard I chase her, she's someone that I'm going to end up breaking up with. | ไม่ว่าผมจะตามตื้อเธอแค่ไหน แต่ยังไงก็ต้องจบด้วยการเลิกกันไปอยู่ดี |
Since I follow you around saying I like you, you have no sense about what's happening to other people. | ฉันตามตื้อเธอไปทั่ว ก็เพราะฉันชอบเธอ คุณไม่รู้สึกว่าเกิดอะไรขึ้นกับคนอื่นๆบางหรอ |
She's just a leech with no pride or shame. | คอยตามตื้ออย่างไร้ยางอายไร้ศักดิ์ศรี |
Don't follow President Seo around like an obsessed stalker. | อย่าคอยตามท่านประธานซอ เหมือนพวกโรคจิตตามตื้อผู้หญิง |
Well, I guess it's more like an ex-girlfriend who keeps coming around. | ผมคิดว่ามันเหมือนเวลาเราอยากเลิกกับแฟน แต่เธอยังตามตื๊อไม่เลิกมากกว่า |
I'm like the fucking Terminator, dude. I'm just gonna keep coming after you. | ผมมันทนเหมือนคนเหล็ก จะตามตื๊อคุณไปตลอด |
It means your friend Alison was a psycho stalker | นั่นหมายความว่าอลิสันเพื่อนของคุณเป็นโรคจิตที่ชอบตามตื้อ |
They continue to press me for my permission to kill Walter White. | พวกเขาคอยตามตื้อเพื่อกดดันผม เพื่อให้ผมยินยอมให้ฆ่า วอลเตอร์ ไวท์ |
When I was clinging on to you, weren't you going "KYAK" with glee while telling me to get lost? | ตอนที่ฉันตามตื้อเธอ ต่อหน้าฉันเธอพูดว่าไปซะไปให้พ้น แต่ในใจเธอนะร้อง จ๊ากกก เพราะตื่นเต้นดีใจ |
It looks like the more we talk, the more conflicts we have. | ดูเหมือนว่าต้องตามตื้อไม่รู้จบ |
To be honest, your endless nagging won't make any difference. | ตอนนี้เธอก็ตามตื้อไม่รู้จบได้ดีนี่ |
This is pathetic, man. Your fixation on me. | น่าสมเพชเกินไปแล้ว หยุดตามตื๊อฉันซะที |
Yeah, when you gonna stop trying to win over my relations? | เมื่อไหร่เธอจะเลิกตามตื๊อญาติฉันซะที |
Trask isn't the stalker. | ทราสก์ไม่ใช่พวกตามตื๊อ |
He's been stalking me for months, but I was too afraid to tell anyone. | เขาตามตื๊อฉันมาหลายเดือนแล้ว แต่ฉันกลัวเกินกว่า ที่จะบอกใคร |
She asked me to stop you from pestering her. | เธอขอร้องฉันให้ห้ามคุณให้หยุดตามตื้อเธอซักที |
She kept asking him to leave her alone but he kept calling, texting, showing up at her doorstep... | เธอเอาแต่ขอร้องให้เขาปล่อยเธอไป แต่เขาก็ยังพยายามโทรหาเธอ ส่งข้อความ และตามตื้อ |
Does three messages and six texts make me a stalker? | สามเมสเสจและก็หกข้อความทำให้ฉันเป็นพวกโรคจิตตามตื๊อแล้วหรอ? |
That makes me sound like a stalker. | นั่นทำให้ผมดูเป็นพวกตามตื๊อสาว |