Now, let's get down to the business of sucking every loose penny out of Mr. and Mrs. Average-Knucklehead. | เอาล่ะ มาเริ่มทำงานดูดเงิน ทุกบาททุกสตางค์... จากประชาชนตาดำๆ ของเรากันได้แล้ว |
A fedora and colored contacts, sunglasses, each time obscuring-- | หมวกกับเลนส์สี แว่นตาดำ อำพรางตัวทุกครั้ง.. |
Yeah, there's like some green in there and then... on the pupil, there's like a hazel starburst sort of thing going on. | ใช่ นั้นดูเหมือน สีเขียวในนั้น แล้วก็... ตรงตาดำ มันเหมือนสีน้ำตาลอ่อนๆ สะท้อนแสงออกมา |
If you can't wake her up, or if her eyes don't dilate, don't waste time calling me, okay? | ถ้านายปลุกเธอไม่ตื่น หรือถ้าตาดำไม่ขยาย ไม่ต้องเสียเวลาโทรหาชั้นนะ โอเค? |
I'm doing it for all the innocent people out there... whose lives are at stake. | ฉันทำเพื่อ ประชาชนตาดำๆนั้น มันมีชีวิตเป็นเดิมพัน |
Lucifer's whole "spike anything with black eyes" plan wasn't half bad. | แผนของลูซิเฟอร์ที่จะ "ตรึงทั้งหมด ไว้ด้วยพวกตาดำ" ดีไม่ถึงครึ่ง |
So, since I'm not above a little supplication every once in a while, maybe you should give me your sunglasses. | เนื่องจากฉันไม่ได้เจ็บป่วยหนัก จนต้องอ้อนวอนขอความเมตตา จากพระเจ้า ในทุกคราวที่เจ็บป่วย รบกวนช่วยยื่นแว่นตาดำ มาให้ฉันดูหน่อย |
Then every second that we delay, innocent people are getting scammed. | อย่างนั้น ทุกวินาทีที่เราล่าช้าไป ผู้คนตาดำๆมากมาย ก็กำลังถูกหลอกอยู่ |
♪ With charcoal eyes and Monroe hips ♪ | #9834; ด้วยตาดำขลับ ด้วยสะโพกมอนโร #9834; |
We're mere soldiers working on the Queen's business. | พวกข้ากระหม่อมเป็นทหารตาดำๆ ทำงานตามพระเสาวนีย์ในพระราชินี |
My pupils shrank to pinholes and everything came into focus. | ม่านตาดำหดตัวเท่ารูเข็ม... แล้วทุกอย่างกลับคืนสู่ความชัดเจน |
Her heart went into severe ventricular fibrillation and then stopped. | ว้าว ดูนี่สิ ตาดำขยายออก |
No chloroform, no GHB, nothing. | แต่ำให้ตาดำขยายออกแทน |
He didn't kill her in the dark. | ตาดำเธอก็ขยายออกเหมือนในคดีนี้เลย |
SOME, YEAH. FREAKS. | ใส่ชุดดำกับทาตาดำปี๋ทุกอย่าง |
And the whole town had these big black-saucer eyes like zombies. | แล้วทั้งเมืองก็นัยตาดำกันยกเมือง เหมือนผีดิบ |
See those funny big black-eyes folks we were runnin' around with actin' all crazy? | เห็นพวกคนตาดำตลกๆ พวกนั้น ที่วิ่งพล่านทำบ้าๆ บอๆ กันน่ะ? |
No bug-eyes here. Just a hangover. | ไม่ได้ตาดำ แค่เมาค้าง |
The bug-eyes and the craziness. | ตาดำ กับความบ้าคลั่ง |
At first I thought maybe it was just a bad reaction to her new diet pills... but practically the whole town's got these eyes. | ตอนแรกผมก็นึกว่า เป็นเพราะยาลดความอ้วน... แต่ดูเหมือนคนทั้งเมืองจะเป็นโรคตาดำเหมือนกันหมด |
Look, I got rid of all them saucer-eyed motherfuckers. | ฟังนะ ฉันกำจัดไอ้พวกตาดำไปหมดแล้ว |
I'll be right behind, soon as I get done with these bugeyed freaks. | ฉันจะตามหลังเธอไป ให้ฉันจัดการพวกตาดำบ้านี่ก่อน |
It called me a black-eyed bitch. | เธอเรียกฉันว่า อีผีบ้าลูกตาดำ |
You said, Jo called you a black-eyed bitch. | คุณบอกว่า โจเรียกคุณว่า เป็นอีผีร้ายตาดำ |
Those look like Mr. Bessette's glasses. | ดูเหมือนเป็นแว่นตาดำ ของคุณเบสเซต |
We use retinal scanners. | ม่านตาดำสแกนเนอร์เพื่อการใช้งาน. |
How in God's name would anyone create a sculpture about air? | ม่านตาดำสแกนเนอร์เพื่อการใช้งาน. |
It's up to the fates to decide. | แล้วให้โชคชะตาดำเนินไป |
Hey, some guys think dark circles give a woman's face character. Callaghan doesn't seem to mind. | บางคนคิดว่าสาวขอบตาดำ ก็สวยดี คัลลาแฮน คงไม่คิดอะไร |
This adorable little thing right here. Hi. | ดูน้องหมาตาดำๆนี่สิครับ ทักทายกล้องซิลูก |
Pupils fixed and dilated. | ม่านตาดำไม่ขยับและเปิดกว้าง |
Concealer? To help with the bags. | คอนซีลเลอร์ เพื่อช่วยเรื่องตาดำ |
She was wearing a hood and sunglasses, but I recognized her instantly. | เธอสวมฮูดและแว่นตาดำ แต่ฉันจำเธอได้ทันที |
Short skirt, high heels. And two black eyes. | นุ่งกระโปรงสั้นเต่อ ส้นสูง ขนตาดำขลับ |
Can't get rid of all of my black-eyed boys, Samantha. | ไม่มีทางที่จะกำจัดพวกตาดำของฉันหรอก ซามานเดรีล |
Did you see the look in her eyes? | เห็นที่โยชิจ้องไหม ลูกตาดำดูเคว้งคว้างหรือเปล่า |
There's no pupil dilation... no concussion... | ตาดำไม่ขยาย ไม่มีการกระทบกระเทือน |
You are not the kind of man to leave a child fatherless. | เจ้าไม่ใช่คนที่ปล่อยให้เด็กตาดำๆกำพร้าพ่อหรอกนะ |
Get the hell out of here, you black-eyed son of a bitch. | ออกไปจากที่นี่นะ ไอ้ลูกหมาตาดำ |
'Will you not save two innocent girls? ' | "ช่วยเด็กผู้หญิงตาดำ ๆ สองคนด้วย" |