She's a battle ax, but I believed her when she said she'd have killed Dale Winter before Colosimo. | เธอโหด แต่ฉันเชื่อว่าเธอไม่ได้ทำ ถ้าจะฆ่า เธอคงฆ่า เดล วินเทอร์ มากกว่า โคโลสิโม่. |
Why do you think Don Octavio de Flores is Dr. Mickler? | ทำไมคุณคิดว่าดอนอ็อคโตวิโอ เดล ฟลอเรซ คือหมอ มิคเลอร์ |
You're Don Octavio de Flores the uncle of Don Francisco de Silva. | คุณคือ ดอน อ็อคตาวิโอ เดล ฟลอเรซ ลุงของ ดอนฟรานซิสโก ดาซิลวา |
But even he was the first to say that his most significant victory... was winning' the heart of Adele Invergordon, daughter of the wealthiest man in Savannah. | แต่เขามักพูดว่า ชัยชนะครั้งที่สำคัญที่สุด... ...คือการชนะใจอเดล อินเวอร์กอร์ดอน ลูกสาวมหาเศรษฐีแห่งซาวันน่าห์ |
As for Captain Rannulph Junuh and Adele Invergordon, they did have that dance. | ส่วนจูเนอกับ อเดล อินเวอร์กอร์ดอน... ...ก็ได้เต้นรำกันสมหวัง |
Ennis Del Mar ain't been around, has he? | แล้วเอ็นนิส เดล มาร์ มาแถวนี้บ้างไหมครับ? |
Custody of the two minor children, Alma Del Mar Jr. and Jennifer Del Mar is awarded to plaintiff. | ผลการพิพากษา ผู้ปกครองของเด็กหญิงอัลมา เดล มาร์ จูเนียร์ และเจนนิเฟอร์ เดล มาร์ คือโจทก์ผู้ฟ้องร้อง |
I can meet you at pine creek. Ennis Del Mar (DECEASED) | เราไปเจอนายที่ห้วยสนได้นะ ลงชื่อ เอ็นนิส เดล มาร์ (ตีกลับ ผู้รับเสียชีวิต) |
"Ennis Del Mar," he used to say, | เอ็นนิส เดล มาร์, มันเคยพูดถึงนายว่า |
...15 miles west of Springdale have released the first photo of 33-year-old Patricia Williams, who may be the victim of a kidnapping. | 15 ไมล์ทางใต้ของสปริงเดล เผยภาพถ่ายแรก ของแพทริเซีย วิลเลี่ยมส์ อายุ 33 ปี ซึ่งคาดว่าถูกลักพาตัว |
All right.If you change your mind,I'm staying at the plaza del sol. | ได้ ถ้าแกเปลี่ยนใจ/ฉันอยู่ที่ เดล โซ พลาซ่า |
Wesley mondale and ms. hope lynn casey have announced their surprise engagement. | เวสลีย์ มอนเดล และ โฮป ลินน์ เคซี่ ได้ประกาศหมั้นอย่างซอร์ไพรซ์ |
I've got units bringing in a 15-year-old kid, Wendell Owens. | ฉันให้ตร.นอกเครื่องแบบ พาเด็ก 15 ชื่อเวนเดล โอเว่น เข้ามา |
His last two victims, Wendell and Javier, they were both killed after I was done questioning them. | เหยื่อล่าสุด 2 คนของเขา เวนเดล กับ ฮาเวียร์ พวกเขาถูกฆ่าหลังจากฉันสอบปากคำเขาเสร็จ |
Martin Bedell number two. | มาร์ติน บีเดล หมายเลข 2 |
Martin Bedell hiding in a cave somewhere might as well be Martin Bedell dead somewhere. | มาร์ติน บีเดล ไปซ่อนตัวในถ้ำไหนสักแห่ง แล้วอาจตายไปที่ไหนสักแห่ง |
You believe in long hair, peasant skirts and sandals, but you in an open relationship? | เธอเชื่อว่าผมยาว กระโปรงชาวไร่ และ สแกนเดล แต่เธอก็เปิดรับความสัมพันธ์แล้วไม่ใช่หรอ? ฉันไม่คิดยังงั้นนะ |
With the buyers from bendel's and barneys today. | จากผู้ซื้อของ เบนเดล และ บารนีย์ วันนี้ |
First Greensward, then Willowdale - it's heading south towards the mouth of the valley. | เริ่มแรกที่ กรีนวาร์ด ต่อมาก็ วิลโล่เดล มันกำลังมุ่งหน้าลงใต้มาเรื่อยๆ จากภูเขาสู่หุบ |
You're like a supermodel, except more pregnant. Keep going. | เธอเหมือนกับ ซุปเปอร์ โมเดล ยกเว้นแต่เธอกำลังท้อง ทำแบบนั้นไปเรื่อยๆ |
My second favorite civil engineer... behind Hannskarl Bandel, Madison Square Garden. | วิศวกรโยธาคนโปรดของฉัน รองลงมาจากฮานสคาร์ล แบนเดล ผู้ออกแบบเมดิสัน สแควร์ การ์เดน |
Dale Denton comes flying in here like a madman... armed to the teeth, and, as you can see, he shot Peter. | มันน่าขยะแขยงสุดๆ เดล เดนตันพุ่งเข้ามาที่นี่เหมือนคนบ้า พกอาวุธตั้งแต่หัวจรดเท้า และอย่างที่เห็น เขายิงปีเตอร์ |
They've been using that theme for, like, years. | ช่วยไปตาม แคนเดล มาที่นี่ เดี๋ยวนี้! |
Cordell ! Cordell, Harvey Boarden. | คอร์เดล คอร์เดล ฮาร์วีย์ บอร์ดเดน |
You ever been to Del Friscos? They cater. | คุณเคยไปร้าน เดล ฟริสโกส์มั้ย ? |
There's still no information on the disappearance of six Lansdale residents. | ยังคงไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม เรื่องการหายตัวไปของ ผู้พักอาศัยชาวแลนส์เดล 6 ราย |
Many of you are halfway through... your first week here at Greendale and as your dean... | พวกคุณหลายคนก็มาถึงครึ่งทางแล้วสำหรับ อาทิตย์แรกที่กรีนเดล ฉันในฐานะคณบดี ฉันคิดว่า |
Fort Lauderdale PD. | - ตำรวจฟอร์ท ลอเดอร์เดล - โทษทีนะ |
I present to you the "Greendale Human Being". | ผมขอเสนอ กรีนเดล Human Being |
Yes. We went to Saber's mansion and... | ด็อกเตอร์ เคลเดล มากับผม เตรียมกรงสำหรับเคลื่อนย้าย |
It's about this fashion designer and his supermodel girlfriend, and they get recruited by the ClA to stop an assassination at the Milan spring shows. | มันเกี่ยวกับแฟชั่นดีไซน์เนอร์ และแฟนของซุปเปอร์โมเดล และำำพวกเขาต้องการรับสมาชิกใหม่ โดย CIA จะหยุดการลอบสังหาร โชว์ที่มิลานฤดูใบไม้ผลิ |
I mean, it's not the right time. | คุณก็รู้ เวนเดล อ่า เขา |
No, no, Wendell, Wendell, stop, stop, stop. | ไม่ๆ เปล่าเลย เวนเดล หยุดๆ ก่อน |
Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentirás. | อิส โน โล เทอมิเนส เอนเทส เดล อะเมเนเส เท อะเรเปนเทสิส |
Which, I guess, means that he's less likely than Wendell to go off and start a war, right? | สิ่งที่ฉันเดาว่า นั่นหมายถึงเขาเป็นเหมาะสมน้อยกว่าเวนเดล ที่จะละทิ้ง และเริ่มขัดแย้ง ใช่มั้ย? |
Gödel was a close friend of Einstein's, and he decided to see if the great man's equations permitted time travel. | โดยอัจฉริยภาพทาง คณิตศาสตร์เคิร์ต กอเดล กอเดล เป็นเพื่อน สนิทของไอสไตน์ของ และเขาตัดสินใจที่จะเห็น |
Gödel's solution was unrealistic, but his radical thinking inspired a new generation of explorers. | และไม่มีการหมุน, คุณไม่ สามารถมีการเดินทางข้ามเวลา วิธีการแก้ปัญหา กอเดล ก็ไม่สมจริง แต่ความคิดที่รุนแรงของเขา |
I was fascinated by Gödel's paper, which I had actually read when I was an undergraduate at MIT, and I wondered if I could follow up Einstein's suggestion, can this be actually done physically? | ที่เดินตามรอยเท้า กอเดล ผมรู้สึกทึ่งกับกระดาษของ กอเดล ซึ่งผมมีความจริงอ่านตอนที่ผม เป็นนักศึกษาปริญญาตรีที่เอ็มไอที |
Look, Dr. Dale, I could've called the police, but I didn't, all right? | ฟังนะครับ ดร.เดล ผมน่าจะแจ้งตำรวจ แต่ผมไม่ทำ ถ้าคุณคืนโฮปมาตอนนี้ เราก็จะ |
Did you see this? Bob Dole says his TV commercials for Viagra won't hurt his wife's campaign for President. | บ๊อบ โดล กล่าวว่า การที่เขาเป็นพรีเซนเตอร์ให้ไวอากร้า |