| Forget the crazy death threats, if she doesn't sing she's dead anyway. | ก็จบเห่.. ลืมไอ้คำขู่บ้านั่นซะ ถ้าเธอไม่ร้อง.. ก็จบเห่แน่ ๆ |
| If it weren't for them, we'd be finished. Be reasonable! | ถ้าหากไม่ได้พวกเขาช่วย พวกเราคงจบเห่แน่ หัดมีเหตุผลบ้างสิ |
| HEY,YOUR LIFE IS OVER,SLUT! | เฮ้ ชีวิตแกจบเห่แล้ว นังร่าน! |
| If it's turned in to the police, it's over. | ถ้ากลับไปหาตำรวจ นี่จบเห่แน่ ๆ |
| But if people find out about you, my career's over! | แต่ถ้าคนอื่นรู้เข้าล่ะก็... ฉันจบเห่ จบสิ้น |
| Thanks to you, my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creationists. | เพราะนาย อาชีพของฉันต้องจบเห่ ฉันจะใช้ชีวิตที่เหลือในเท็กซัส สอนวิวัฒนาการสมัยใหม่ ให้พวกเคร่งศาสนา |
| If I don't, the deal's off. | ถ้าผมไม่ทำ ที่ตกลงเอาไว้ก็จบเห่ เธอรู้ไหมว่า |
| Then I'm gonna tell the whole world... then it's all over for you, Taylor. | งั้นฉันจะป่าวประกาศไปให้ทั่ว ... แล้วนายก็จบเห่ เทเลอร์ |
| If we're not gone by sunrise, it'll be our last. They're already here? | ถ้าเราไม่ไปตอนพระอาทิตย์ขึ้น เราได้จบเห่แน่ พวกมันมากันแล้ว? |
| Because if the bureau catches wind of this, Charlie, you will be done dada, okay? | เพราะถ้ากรมฯ ระแคะระคายเรื่องนี้ ชาร์ลี คุณก็จบเห่ โอเค? |
| No way we all get through this. | ถ้าเหลือพวกมันแม้แต่ตัวเดียว เราจบเห่ งานนี้อาจจะนองเลือด |
| Nobody tells him about it! He's finished. He's fired! | ไม่ต้องมีใครบอกเขา เขาจบเห่ เขาโดนไล่ออกแล้ว |
| Hey, guys, come on, let's go. We're done here. He's no hero. | พวกเราไปกัน จบเห่แล้ว ไม่มีฮีโร่ |
| You are all dead meat! | พวกแกทุกคนก็จบเห่กันหมด! |
| If this gets out, your life is over. You're a freak. | ถ้าเรื่องนี้หลุดออกไปนะ ชีวิตนายจบเห่แน่ |
| No one can ever find out about this. If this gets out, I'll be expelled. | ถ้ามีใครรู้เรื่องนี้ ผมจบเห่แน่ๆ |
| I'm finished. They want you silenced. | ฉันน่ะจบเห่แล้ว ส่วนนายต้องการให้เงียบไว้ |
| Tragic attempts by lonely old coffin dodgers... to meet someone before they give up and peg out. | ก็พยายามกันไป๊ แก่แต่ยังไม่หมดหวัง... ว่าจะพบใครสักคนก่อนจะจบเห่ |
| You tell him, he tells everyone, we're done. | นายบอกมัน มันบอกทุกคน เราก็จบเห่ |
| Sounds to me like you're reaching. | ฟังเหมือนว่ามันจบเห่แล้วว่ะ |
| Because if there isn't... we're all fucked. | เพราะถ้าไม่มื... เราจบเห่กันหมดแน่ |
| Then om shanti om will ends. | เช่นนั้น โอม ชานติ โอม จะต้องจบเห่ |
| This film is gone, you are dead old man. | จบเห่ ตาแก่นี่ ก็ไม่รอด |
| Every murderer thinks he can get away with it... and then something little goes wrong and it's over. | ฆาตกรหลงคิดจะลอยนวล แต่แค่ความผิดพลาดเล็กน้อย.. มันก็จบเห่ |
| If I did, my career would have taken off a long time ago. | ไม่งั้นป่านนี้อาชีพฉันจบเห่นานแล้ว |
| So you guys are basically fucked. | พูดง่ายๆว่าพวกนายจบเห่แล้ว |
| Half the men ended up either | จนครึ่งหนึ่งต้องจบเห่ |
| We end up like buried treasure. | พวกเราก็จบเห่ เหมือนสมบัิติที่ถูกฝังใต้ดินไง |
| If you're not there, we're screwed. | ถ้านายไม่อยู่ที่นั่น พวกเราจบเห่แน่ |
| But it'll be for nothing if we end up back in the fire. | แต่มันจะจบเห่ ถ้าเราจะบินเข้ากองไฟ |
| Patty's going down anyway, Tom. Save yourself. | แพตตี้กำลังจะจบเห่ ทอม ดูแลตัวเองด้วย |
| This investigation is corrupt, and when I prove it, your career will be over. | การสืบสวนนี้มีเบื้องหลัง ฉันพิสูจน์ได้เมื่อไหร่ คุณจบเห่แน่ |
| If I let go of that, it's over. I know it. | ถ้าฉันปล่อยมันไปก็จบเห่ |
| If I fall asleep, it's over. | ถ้าผมเผลอหลับ ก็จบเห่ |
| No,because if anybody saw him out,we're done. | ไม่ได้ ถ้ามีคนเห็นเขาอยู่ข้างนอก เราจบเห่แน่ |
| When Jennings came to me, you were done. | ตอนที่เจนนิงส์มาหาผม คุณจบเห่ไปแล้ว |
| If i yak,i lose this gig. | ถ้าผมเปิดปาก ผมก็จบเห่แน่ |
| If we start fighting amongst ourselves, we're doomed. | ถ้าเรามัวแต่ระแวงกันเอง เราก็จบเห่ |
| If that guy's out of here, we are done! | ถ้าผู้ชายคนนี้ออกไปจากที่นี่ พวกเราจบเห่แน่ |
| Now, get in there before the mission and your spy career are over. | เอาล่ะ เข้าไปซะ ก่อนที่ภาระกิจ กับงานสายลับนายจะจบเห่ |