I do think that the least you could do is invite me in, away from the stares of the very eccentric management here. | ฉันว่าอย่างน้อยคุณควรเชิญฉันเข้าไปข้างในนะ ให้พ้นจากการจดจ้อง ของพวกจัดการโรงแรมที่พิลึกนี่หน่อย |
I'm in my office, staring at the Mosaic board, and men are coming in to kill me. | ผมอยู่ในห้องทำงาน จดจ้องอยู่ที่บอร์ดโมเสค และมีพวกผู้ชาย เข้ามาจะฆ่าผม |
Sweetie... you go on the show, and millions of little girls are going to look at you and say to themselves, | ที่รักจ๋า... คุณต้องออกไปร่วมรายการ และเด็กหญิงนับล้านๆ กำลังจะได้จดจ้องคุณ แล้วจงพูดกับพวกเขา |
I've had five beers, and that girl with the crappy chiclet... is starting to look pretty good. | มีเบียร์อยู่ 5 กระป๋อง และแม่สาวน้อยที่ดูน่ากลัวๆๆ ผมก็เริ่มจดจ้องว่าเธอสวยสุดๆ แล้ว |
Because... when he got free, he took one look at the prince and became extremely murderous. | ก็เพราะว่า.. เมื่อเขาเป็นอิสระ เขาจะจดจ้องเพียงเจ้าชาย และนำไปสู่การฆาตกรรมอันดุเดือด |
In this way, my first quarter at high school passed by while exchanging mail with Mikako. | ในตอนนี้ เวลาหนึ่งในสี่ที่โรงเรียนมัธยมนั้นผ่านไป กับการจดจ้องรอข้อความจากมิกาโกะ |
There'll be 200 people staring at us. | คน 200 คนจะจดจ้องมาที่เรา |
One shouldn't gaze too long. | ไม่ควรจะจดจ้องนานเกินไป |
The whole world was watching to see if we have the character to see it through. | โลกทั้งหมดจดจ้องมายังพวกเรา ถ้าเรามีบุคลิก มองมันให้กระจ่าง |
Don't look at me with those judgey little eyes. | อย่ามาจดจ้องผมด้วยสายตา พิพากษาไปแล้วแบบนั้น |
* When I see your face * * I see your face * | *เมื่อผมพบหน้าเธอ เมื่อจดจ้องใบหน้าเธอ* |
* The whole world stops and stares for a while * | *โลกทั้งใบก็เหมือนหยุดและจดจ้องไปที่เธอ* |