A birth control pill for a bullet wound. | ชนิดไหนเหรอ? ยาคุมกำเนิด สำหรับแผลโดนยิง |
If the theory's right, he's acting out a fantasy in which contraception plays a key role. | ถ้าหลักการนี้ถูก เขาไม่ได้แสดงอาการเพ้อฝัน ในการคุมกำเนิด แสดงละคร |
We recently learned that Amanda Armstrong our nurse, has been distributing contraception to Wellesley girls. | เรารู้มาว่าอแมนด้า อาร์มสตรอง... อาจารย์พยาบาล ได้แจกห่วงคุมกำเนิดให้นักศึกษา |
"By providing contraception on demand, our school nurse is little more than a cheerleader for promiscuity." Wow. | การแจกห่วงคุมกำเนิดของอ.พยาบาล ก็ไม่ต่างจากการเห็นควรให้มั่วเซ็กซ์ |
I spent the better part of Friday afternoon convincing the alumnae that your record was impeccable that you would no longer provide contraceptive devices and you'd make a public statement to that effect. | ฉันเสียเวลาเกลี้ยกล่อมสมาคมศิษย์เก่า... ว่าเธอมีประวัติไร้ที่ติ... และจะไม่แจกห่วงคุมกำเนิดอีก |
I'm surprised he doesn't wear the diaphragm. | มากซะจนฉันแปลกใจว่าไม่ใส่ห่วงคุมกำเนิดซะเอง |
So buy pills for the bullet wound? Are you that stupid? | ให้ไปซื้อยาคุมกำเนิดสำหรับแผลโดนยิงเหรอ? |
(She is implying something like birth control pills by "Girl's medicine".) | (เธอเป็นเรียกยาคุมกำเนิดง่ายๆว่า "ยาสำหรับผู้หญิง") |
You'd like to start on birth control. | คุณอยากเริ่มที่การคุมกำเนิด |
Who you with? Birth control? What the hell are you doing? | คุมกำเนิดหรอ คุณกำลังทำอะไรเนี่ย |
Foiled by faulty contraception. | สกัดกั้นโดยการคุมกำเนิดผิดพลาด |
Well, I would like to start you on a birth control regimen. | เอ่อ หมออยากจะเริ่มที่ระบบคุมกำเนิด |
You on the pill? | เธอได้ทานยาคุมกำเนิดรึเปล่า |
That's what contraception is for. | - และนั่นคือการคุมกำเนิด |
You should've been using birth control. | พ่อแม่สมควรที่จะใช้การคุมกำเนิด |
Nature's birth control. | คุมกำเนิดตามธรรมชาติ |
Have you gotten Ana birth control? | เธอได้ให้ยาคุมกำเนิดอนารึป่าว |
Thinking "trust me" was a sensible birth control option. | คิดว่า "เชื่อฉัน" เป็นการคุมกำเนิด |
Using birth control centuries ago. | เพื่อคุมกำเนิดไปตั้งนานแล้ว |
Well, that's it. We're officially out of things to talk about. | หรือว่าเธอใช้ห่วงคุมกำเนิดได้ หมดเรื่องคุยกันอย่างเป้นทางการแล้ว |
Some damn effective birth control. | ยาคุมกำเนิดชั้นเยี่ยม |
It's a medication, which, at these low doses, is used as the Morning After Pill. | มันคือยาน่ะ/Nสำหรับปริมาณเล็กน้อยเท่านี้ มักใช้คุมกำเนิดหลังมีเพศสัมพันธ์น่ะ |
Or why she took that Morning After Pill. | แล้วทำไมเธอถึงกินยาคุมกำเนิดหลังร่วมเพศ |
That's the same day Gemma got the Morning After Pill prescription. | คือวันเดียวกับที่เจมม่า รับยาคุมกำเนิดมา |
Are those birth control pills? Shh! | นั่นมันยาคุมกำเนิด \ ชู่วว |
Unique, you cannot take birth control. | ยูนิค เธอห้ามกิน ยาคุมกำเนิด |
The submissive agrees to procure oral contraception from a physician of the dominant's choosing. | บ่าวจะต้องรับยาคุมกำเนิดแบบกินจากแพทย์ |
And he seems to have come up with something for the ladies called a birth control pill. | เหมือนเขาจะคิดยาของผู้หญิงได้ เรียกว่ายาเม็ดคุมกำเนิด |
Buying you some of that birth control stock. It's gonna go through the goddamn roof. | ไปซื้อหุ้นยาคุมกำเนิดซะ มันต้องขึ้นทะลุฟ้าไม่รู้เรื่อง |
You guys ever thought about bird control? | เคยคิดเรื่อง คุมกำเนิดนกมั้ย |
But serious birth control measures, they don't stand a chance. | การคุมกำเนิดที่เข้มงวดไม่ได้ช่วยอะไร |
I used to know chicks like this. They're tricky, and they need a lot of protecting. | ฉันเคยรู้จักผูุ้หญิงแบบนี้ จีบยาก ต้องใช้เครื่องคุมกำเนิดเยอะ |