I thought the novelty of my aarp discount would wear off, | อะไร ว่าข้อได้เปรียบเรื่องความแปลกใหม่ ของชายวัยเกษียณอายุจะหมดไป |
The pants, big surprise to everyone, go on the bottom. | กางเกง สร้างความแปลกใจให้ทุกคน นี่ใส่ข้างล่าง |
They thought it was going to be counterculture or something. | พวกเขาคิดว่ามันจะเป็น ความแปลกแยกทางวัฒนธรรม หรืออะไรบางอย่าง |
You would create a singularity right there in space and time. | คุณจะตัดหลุมในพื้นที่และเวลา คุณจะสร้างความแปลกประหลาด มีสิทธิในพื้นที่และเวลา |
Finally. Strength has arrived, the trio is complete. Who is he? | ในที่สุด ความแปลกใหม่ก็ได้มาถึง สามสิ่งสมบูรณ์ เขาเป็นใคร? |
I'm gonna go ahead and dial back the crazy a little bit and just serve myself if that's cool with--with you guys. | ผมจะเริ่มก่อนเลย และลดความแปลกลงสักหน่อย และก็แค่เสิร์ฟให้ตัวเอง ถ้าพวกคุณ... ไม่ว่าอะไร |
I need to get the two of you in a room together and confront any mutual weirdness that there might be, just slap it in the face. | ฉันอยากให้ทั้งสองคนอยู่ในห้องด้วยกัน และเผชิญกับความแปลกร่วมกัน ซึ่งก็อาจจะมี แค่ตบหน้ากันน่ะ |
I mean, picture him in a bubble of weird, and anything that touches it gets daffy. | หมายถึง สร้างภาพเขาในฟองอากาศของความแปลก แล้วอะไรที่โดนแตะ มันมีผลต่อเจ้าเป็ดดำ |
And if we remain together, we will find our way through these strange and unprecedented times. | และถ้าเรายังคงอยู่ด้วยกัน เราจะเจอหนทางของเรา เพื่อผ่านพ้นความแปลกประหลาดเหล่านี้ อย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน |
We have a nice surprise for you, too. | เรามีความแปลกใจที- ่ดีสำหรับคุณเช่นกัน |
Maybe people will come to see our bold, new window displays. | บางที,ผู้คนที่มายืนมุงดูที่หน้าต่างโชว์ อาจชอบความแปลกใหม่ของเรานะ |
"and I can't help laughing myself at your surprise tomorrow morning, as soon as I am missed." | "และฉันจะไม่หัวเราะตัวเองสำหรับความแปลกใจของคุณ ตอนพรุ่งนี้เช้า ทันทีที่ฉันหายตัวไป" |
That's the Junuh I know. Just full of little surprises. | คุณก็ยังเป็นจูเนอคนเดิม ที่เต็มไปด้วยความแปลกใจ |
Well, sir, we've never had one before... and aren't we always looking for diversity? | ท่านครับ เราไม่เคยรับใครที่เป็นแบบนี้มาก่อน และเรากำลังตามหาความแปลกใหม่ไม่ใช่หรอครับ |
I call it the Wall of Weird. | ฉันเรียกมันว่ากำแพงแห่งความแปลกประหลาด |
The hours were long, and the pay was terrible yet occasionally, there were unexpected surprises. | ชั่วโมงการทำงานก็ยาวนาน และค่าจ้างก็น้อยนิด แต่ยังอย่างไรก็ตาม\บางครั้งเขาก็ยังมีโอกาสสร้างความแปลกใจ |
He says he wants creative input, but I think he's looking for an excuse to see you. | เค้าว่าเค้าต้องการความแปลกใหม่ แต่ฉันว่า เค้าต้องการขออนุญาตคุณ |
When the moon crosses between the sun and the earth, a strange fascination takes root in the heart. | เมื่อพระจันทร์เคลื่อนที่ผ่าน ระหว่างดวงอาทิตย์และโลก ความแปลกน่าพิศวง |
No surprises there. Worst happens all the time. | ไม่มีความแปลกใจที่นั่นความมีค่าปรากฎตลอดเวลา |
The real mystery of Easter Island is not how its strange statues got there, | ความลึกลับของเกาะอิสเตอร์จึงไม่ใช่ แค่ความแปลกของประติมากรรมที่นั่น, |
Oh? You brought your weird to the right spot. | นายเอาความแปลกของนายมาถูกที่แล้วล่ะ |
The future successor of Shinhwa Group, Gu Jun Pyo, and this has raised a lot of unusual attention. | ทายาทคนต่อไปของชินฮวากรุ๊ป กูจุนพโย และก็เป็นการสร้างความแปลกใจอย่างมาก |
To all that's weird. | สำหรับความแปลก ประหลาดทั้งหมด |
Maybe because you wanted to expose | ความแปลกประหลาดของฉันให้ทุกคนรู้ |
Don't you want to be dazzled? | ไม่อยากเห็นความแปลกเหรอ |
A notion which I'm sure is quite alien to you, mother. | คำพูดนี้ของผม ผมแน่ใจว่ามี ความแปลกแยกไปจากความรู้สึกของแม่ |
"A freak in a van." | "มีความแปลกประหลาดอยู่ในรถตู้" |
Hot trumps weird, trust me. | ร้อนแรงชนะความแปลก เชื่อฉัน |
She left this strange message. | เธอฝากข้อความแปลกๆไว้ |
Another weird thing... | ความแปลกประหลาดอีกอย่าง-- |
This is not just me being excited over the weirdness. | ไม่ใช่มีแต่ฉันหรอก ที่ตื้นเต้นกับ ความแปลกประหลาดนี่ |
They're rare, exotic pearls. | มันหายาก ไข่มุกแห่งความแปลกใหม่ |
No kidding? | เธออยู่เหนือความแปลกของแบลร์ไปหน่อยนะ |
She left me all these weird messages telling me to stay away from Rick. | เธอทิ้งข้อความแปลก ๆ พวกนี้ไว้ บอกให้ฉันอยู่ห่าง ๆ ริคไว้ |
I, I know it's probably just some residual weirdness from... | ฉันรู้ว่า มันอาจแค่รองร่อย ความแปลกประหลาดที่หลงเหลือจาก... |
Odds are this is nothing. | ความแปลกก็คือมันไม่มีอะไร |
You know, I got the strangest text message today. | ฉันรู้ วันนี้ฉันได้รับข้อความแปลกๆ |
Serious weirdness. | ความแปลกประหลาดที่จริงจัง |
I'm sure your weird mojo clicked with his weird mojo and you got it in the bag. | ฉันแน่ใจว่าความแปลกของเธอเข้ากับ ความแปลกของเค้าได้ดี |
I don't want to ruin the surprise. | ฉันไม่อยากทำลายความแปลกใจน่ะ |