| She's septic, hypotensive, and she has no heart. | เธอภาวะโลหิตเป็นพิษ, มีความดันโลหิตสูง และเธอไม่มีหัวใจ |
| She's in S.V.T. Push 6 of adenosine. Systolic's in the 70s.M,start her on dopamine--5 mics. | เธอกำลัง S.V.T. ฉีกอะดิโนซีนไป6 ค่าความดันโลหิตขณะที่หัวใจบีบตัว70วิ เอ่อ เริ่มให้ยาที่ใช้ร่วมในการรักษาภาวะช็อค5 |
| Blood-pressure, 120 over 80. | - ความดันโลหิต 120 กับ 80 |
| Conrad Grayson involved in M.V.A., blood pressure--170/100, pulse--120, possible head trauma. | คอนราด เกรย์สัน เกี่ยวข้องกับ M.V.A ความดันโลหิต--170/100, ชีพจร--120 บาดเจ็บที่ศีรษะ ควรใช้เครื่องตรวจศีรษะ |
| Take it easy there. Sir, really, you should watch your blood pressure. | ใจเย็นก่อน ท่าน จริงๆแล้ว ท่านควรระวังความดันโลหิต |
| Causes a higher blood pressure | สาเหตุของความดันโลหิตสูง |
| The 'Ricans, we got genetically higher blood pressure, you know that? | Ricans 'เรามีความดันโลหิตทางพันธุกรรมสูงคุณทราบว่า? |
| Well, no sign of hypertension. | ไม่มีความดันโลหิตสูง |
| You might be suffering from arterial hypertension. | แกอาจกำลังป่วย เป็นโรคความดันโลหิตสูง |
| No, she's not, and she has no history of hypertension. | เธอไม่ได้เป็น เธอไม่ได้ความดันโลหิตสูงด้วย |
| And considering your condition, the blood panel looks good. | และจากการวินิจฉัยอาการป่วยของคุณ ความดันโลหิตค่อนข้างดีทีเดียว |
| Your blood pressure is normal. | ความดันโลหิตของคุณปกติ |
| Tox screen came back positive for potassium nitrate, which can be prescribed for high blood pressure... (on phone): | ผลการตรวจหาสารพิษออกมาแล้ว ค่าเป็นบวกใน โพแทซเซียมไนเตรต ซึ่งสามารถอธิบายได้ถึง ความดันโลหิตสูง |
| B.P.'s 78 over 54. | ความดันโลหิตอยู่ที่ 78/54 |
| Blood pressure, normal. Indications of memory loss. | ความดันโลหิตปกติ มีอาการสูญเสียความทรงจำ |
| BP's back in range. | ความดันโลหิต อยู่ในช่วงปกติ |
| Extremely high blood pressure results, | ความดันโลหิตที่สูงมากๆ ตรงนี้จะ |
| BP is 70. 7-0 over palp. | ความดัน 70. 7-0 ความดันโลหิตลดลงต่ำมาก |
| ...blood pressure of 80. | ความดันโลหิตอยู่ที่ระดับ 80 |
| You get a blood pressure cup or an ABI? | คุณได้รับผลเครื่องวัดความดันโลหิต หรือเครื่อง ABI หรือยัง |
| Where's that blood? | ความดันโลหิตอยู่ที่ระดับเท่าไหร่ |
| BP 62 over 43. | ความดันโลหิต 62 โอเวอร์ 43 |
| He started exhibiting intracranial hypertension, and the pressure increased to the point that he lost consciousness. | เขามีอาการความดันโลหิตในกะโหลกสูง ความดันเพิ่มสูงขึ้นจนถึงจุดที่ เขาไม่ได้สติ |
| Must have had one too many piña coladas on the plane, and my blood pressure is just generally outrageous. | บนเครื่องบินมากไป ดูสิความดันโลหิตขึ้นเลย |
| I had high blood pressure, Diabetes and a pulmonary embolism the sizer of a smart car. | ฉันมีความดันโลหิตสูง และก็มีรถอยู่คันหนึ่ง |
| I was concerned after your syncope that your collapse may have been something hypoperfusive. | ผมเป็นห่วงว่าหลังจากที่คุณเป็นลมหมดสติ อาการเจ็บป่วยของคุณอาจก่อให้เกิดความดันโลหิตต่ำ |
| No matter how fast I had you running, your heart rate and your blood pressure hardly moved. | ไม่ว่าผมจะให้คุณวิ่งเร็วแค่ไหน อัตราการเต้นของหัวใจ และความดันโลหิตของคุณก็ไม่เปลี่ยนเท่าไรเลย |
| Your blood pressure is, like, fucking 170/110. It's like... | ความดันโลหิตของคุณคือเช่น ร่วมเพศ 170/110 มันเหมือน ... |
| Is there any way you could show up without raising my blood pressure? | จะมีวิธีที่คุณสามารถแสดงขึ้นโดยไม่ต้องเพิ่มความดันโลหิตของฉันหรือไม่ |