| But if I get off live on land for a couple of years then I'll be normal just like the others | แต่ถ้าขึ้นจากเรือ อยู่บนบกสัก 2-3 ปี ฉันจะเป็นคนธรรมดา เหมือนอย่างคนอื่น |
| ... ofwhatotherwisewouldbe a normal, organized life! | ... ซึ่งมันควรที่จะเป็นคนธรรมดา เพื่อง่ายต่อชีวิตคู่! |
| The funny thing is is that he was always normal but whenever it rained he went nuts | ตลกนะ เวลาปกติเค้าก็เป็นคนธรรมดานั้นละ แต่พอฝนตกเค้าจะบ้าไปเลย |
| I am no one special, just a common man with common thoughts. | ผมไม่ใช่คนที่พิเศษอะไร เป็นแค่คนธรรมดา / ที่มีความคิดเหมือนคนทั่วๆ ไป |
| That fella won't go to such an extent. | บางที คนธรรมดาๆก็สามารถมีอำนาจได้อย่างที่เธอคิดนะ ใช่ |
| I mean, not that we didn't make a great team out there today, minus the whole part where I was kidnapped and you were shot. | ฉันหมายถึง, เพราะเป็นคนธรรมดาวันนี้เราเลยช่วยโลกไม่สำเร็จ ส่วนฉันถูกลักพาตัว และเธอโดนยิง |
| I guess an ordinary guy can get a happy ending. | ผมว่า คนธรรมดาๆ ก็สามารถที่จะมีตอนจบที่มีความสุขได้ |
| That's not something we do for just anyone. | นั่นไม่ใช่สิ่งที่ เราจะทำให้คนธรรมดา ๆ ได้หรอกนะ |
| 'Just anyone' is that what you said? | นี่แกพูดว่า "คนธรรมดา ๆ " งั้นเหรอ? |
| Instead of shanti priya superstar, if you were shanti priya super junior artist, i would still be loving you like this. | แทนที่ ของชานติ ปรียา ซุปเปอร์สตาร์, ถ้าคุณเป็นคนธรรมดา แค่ตัวประกอบ, ผมก็จะยังรักคุณเหมือนอย่างนี้ |
| Okay, look, he's just a normal guy with normal eyes and teeth and fingernails. | โอเค เขา- - เป็นคนธรรมดา มีตา ฟัน นิ้วมือ ธรรมดา |
| I forgot how weird it must be for you to play normal after being... whatever that was. | หนูลืมไปว่าพ่อจะรู้สึกประหลาดแค่ไหนที่ต้องเป็น คนธรรมดา หลังจากที่พ่อเคยเป็น... อะไรนั่นมาก่อน |
| I know you're a person, okay? | ผมรู้คุณเป็นคนธรรมดาๆคนนึง... ผมรู้คุณเป็นคนธรรมดาๆคนนึง ใช่มั้ย |
| I'm just a woman, that's only human, one you should be sorry for. | ฉันเป็นเพียงผู้หญิง แค่คนธรรมดาคนนึง คนที่เขาควรรู้สึกผิดในสิ่งที่ทำไว้ให้ |
| Underneath that spy cover is a regular person just like the rest of us. | การปกปิดฐานะสายลับ ก็คือการเป็นคนธรรมดา เหมือนนี่เป็นการพักผ่อนของเรางัย |
| I could be a regular human being. | ผมเป็น.. คนธรรมดาๆ ได้ |
| But... to a layman like me, what I care more about are credentials. | แต่.. สำหรับคนธรรมดาอย่างผม, อะไรมันจะสำคัญไปกว่าชื่อเสียงเกียรติยศ |
| This kind of movement will bring trouble for the civilians. Don't you know that? | การเคลื่อนไหวแบบนี้ จะสร้างปัญหาให้กับ คนธรรมดา, เธอรู้เรื่องนี้หรือไม่? |
| All this current system is doing... is putting money in the hands of criminals... and it's making ordinary people like you and me deal with those criminals. | สิ่งที่ระบบยุติธรรมในปัจจุบันกำลังทำ คือยัดเงินใส่มือพวกอาชญากร แล้วทำให้คนธรรมดาอย่างคุณกับผม รับมือกับอาชญากรพวกนั้น |
| Everyone keeps saying that, but none of us have a chance at a normal life when he's still out there. | ใครๆ ก็บอกแต่แบบนั้น แต่ว่าเราไม่มีโอกาส ที่จะใช้ชีวิตแบบคนธรรมดา หากเขายังอยู่ |
| Okay, I'm just trying to live my life as normally as I can. | โอเค ฉันพยายามจะมีชีวิตอย่างคนธรรมดา เท่าที่จะสามารถทำได้ |
| I just wish he would take off his armor,shining or otherwise, and just act like a normal human being. | ฉันหวังว่าเขาจะแสดงตัวตนที่แท้จริงออกมา แค่เป็นเหมือนคนธรรมดา ๆ บ้าง |
| So, a normal person who has never seen a hamburger before can order one in six languages? | เอ่อ แล้วคนธรรมดาที่ไหน ไม่เคยเห็นแฮมเบอร์เกอร์มาก่อน แล้วยังสั่งคนได้ตั้งหกภาษา |
| Well... I want to see how commoners date. | นายก็รู้ ฉันอยากรู้ว่าเดทของคนธรรมดาๆ จะเป็นยังไง |
| And I love you, even though I wish you'd cook for me more and you were normal with a normal boyfriend. | ฉันก็รักเธอ ต่อให้อยากให้เธอทำกับให้ฉันบ่อยๆ อยากให้เธอเป็นคนธรรมดา มีแฟนธรรมดา |
| I'm amazed that someone as ordinary as me could be the father of someone as extraordinary as you. | พ่อประหลาดใจมาก ว่าคนธรรมดาๆอย่างพ่อ.. จะมีลูกที่มีความพิเศษมากขนาดนี้.. |
| But this is the very essence of the banking industry to make us all, whether we be nations or individuals slaves to debt. | แต่มันคือหัวใจหลักของการทำธุรกิจการเงิน ทำให้พวกเราทั้งหมด ไม่ว่าประเทศหรือคนธรรมดาสามัญ เป็นลูกหนี้ธนาคาร |
| Yeah, Todd, that's what I meant. | นายคงหมายถึง "คนธรรมดาจะทำแบบนั้นได้ไง ในชีวิตจริง |
| Uh, you are joining the world of human beings, so proud of you. | ส่วนคุณก็ อยู่ร่วมโลกแบบที่คนธรรมดา เขาทำกันได้แล้ว น่าภูมิใจจัง |
| I mean, you're-you're... | หมายถึง ลูก ลูกเป็นคนธรรมดา ผมไม่ใช่ |
| I know I led you to believe I'm a human being, but I'm not. | ผมทำให้คุณเชื่อว่า ผมเป็นคนธรรมดา แต่ผมไม่ใช่ |
| (grunts in frustration) (school bell rings) | นายมันวิเศษมาจากไหน ก็แค่คนธรรมดา! เอาล่ะ ครูรู้ความจริงแล้ว และหวังว่าพวกเธอคงมีความสุข |
| Live a normal life but Division couldn't have that, so they killed him and made it look like an accident. | ใช้ชีวิต อย่างคนธรรมดา แต่ ดิวิชั่น ไม่ต้องการอย่างนั้น พวกมัน ฆ่าเขา แล้วทำให้เหมือน อุบัติเหตุ |
| "Without heroes, we are all plain people and don't know how far we can go." | หากไม่มีวีรบุรุษ เราทั้งหมดล้วนเป็นคนธรรมดา และไม่รู้ว่าพวกเราจะไปได้ไกลแค่ไหน |
| Humans can't contact her. | เธอไม่ได้อยู่ แล้วคนธรรมดาอย่างคุณ พบเธอไม่ได้หรอก |
| I know, he could have changed into civilian clothing and fled. | ฉันก็รู้ว่า เค้าจะเปลี่ยนเสื้อผ้าเป็นคนธรรมดา แล้วหนีไปก็ได้ |
| I'm saying believe in magic, you muggle. | ฉันกำลังบอกนายอยู่ว่าเชื่อในเวทมนตร์สิโว้ย เจ้ามักเกิ้ล [คำใช้เรียกคนธรรมดาสามัญในแฮร์รี่ พอตเตอร์] |
| It's so great visiting a retirement village... 2 regular parking spaces, 48 handicapped. | ดีจริงๆได้มาที่พักคนชรานี่ ที่จอดรถสองที่สำหรับคนธรรมดา อีก48สำหรับคนพิการ |
| You must realize you have more in common with us than those others out there. | คุณต้องตระหนัก คุณเป็นคนธรรมดาสำหรับพวกเรา นอกเหนือสิ่งอื่นที่นี่ |
| No, I agree with you, but my binary boxes are never wrong, so however these folks got from point "A" to point unsub, there's no record of. | แต่ฐานข้อมูลของฉันไม่เคยพลาด. อย่างนั้นอะไรทำให้คนธรรมดากลายมาเป็นคนร้ายได้. ไม่พบประวัติที่ว่า. |