| The president has scheduled a news conference this evening at nine o'cIock, Eastern Standard Time. | ประธานที่ได้กำหนดไว้ แถลงข่าวเย็นนี้ เวลา 9: |
| Adam, the last time we had dinner we ended up in a Lake Tahoe hotel for three days. | ข้าวเย็น หรืออะไรก็ได้ -ไม่รู้สิ -แค่ทานข้าวเย็นเอง ไม่ได้ขอแต่งงานสักหน่อย |
| Hey, wait, I wanted to talk to you about that night that you asked me to dinner, I'm sorry about how I treated you, lt's just, you know, that people get the wrong idea about me all the time, | เฮ้ เดี๋ยวค่ะ ฉันอยากจะพูดเรื่องที่คุณชวนฉัน ไปกินข้าวเย็นน่ะ ฉันเสียใจกับท่าทีที่แสดงออกไปน่ะค่ะ |
| Brother, here. It's dinner. Do you want a bowl? | พี่ นี่ำไงข้าวเย็น เอาถ้วยไหม |
| Hey and then end up in a diner where you are and both heading in the same direction. | เฮ้ แล้วไง ไปกินข้าวเย็นที่คุณอยู่ เราต่างก็ไปด้วยกัน |
| Dinner. I'm supposed to go to Rhonda's for dinner. I'm late. | อาหารค่ำ ฉันจะต้องไปกินข้าวเย็นที่บ้าน รอนด้า ฉันสายแล้ว |
| Sharpay's dad let me play a few holes and then invited me to dinner with some U of A alumni. | พ่อชาร์เพย์ให้ผมตีกอล์ฟด้วย แถมยังชวนกินข้าวเย็น กับศิษย์เก่ายูออฟเอด้วย |
| Mick Harper, Evening News. What's going on? | มิก ฮาร์เปอร์ สำนักข่าวเย็น \ เิกิดอะไรขึ้นรึ? |
| I sent my driver to dinner because I thought | ฉันส่งคนขับของฉันไปกิน ข้าวเย็น เพราะฉันรู้ |
| Hey, Chris, why do we dinner not another time? | เฮ้ คริส เอาไว้ทานข้าวเย็นกันวันหลังก็ได้นะ คุณผ่านเรื่องหนักๆมาสองสามวันติดๆ \ ไม่นะฉันดีขึ้นแล้ว |
| Clearly, you've never been to my house for dinner on Rosh Hashanah. | ชัดเลยว่านาย ไม่เคยไปบ้านฉัน กินข้าวเย็น วันงานรอช ชานาฮา |
| I invited Louis to stay for dinner tonight, you know, as a thank you for driving Walter Junior to school for us. | ผมชวนหลุยส์ ให้อยู่ทานข้าวเย็นคืนนี้ด้วยกัน คุณรู้นะ เป็นการขอบคุณ ที่ขับรถไปรับไปส่งโรงเรียนวอลเตอร์ จูเนียร์ แทนเรา |
| Three hours after we had dinner, I was shoplifting at Book Mart uptown, | 3 ชั่วโมงหลังจากที่ทานข้าวเย็นกัน ผมก็ไปขโมยของ ในร้านบุ๊คมาร์ท |
| Okay, the point is, if you start giving up stuff like Friday night dinners, then you got nothing to hold onto. | โอเค ประเด็นคือ ถ้าแกเลิกธรรมเนียม กินข้าวเย็นทุกวันศุกร์ของเรา เราก็จะไม่มีอะไรเหลือไว้ให้เป็นธรรมเนียม |
| Then you have you been having dinner with? Why are you here? | งั้นคุณ คุณมาทานข้าวเย็นกับใคร มาที่นี่ทำไม |
| Hey. There's dinner if you're-- | เฮ่ มีข้าวเย็นวันนี้ ถ้าคุณ... |
| He... is in a diner... eating cheeseburgers with his family... | เค้า... กำลังทานข้าวเย็นอยู่.. ทานชีสเบอเกอร์ กับครอบครัวของเค้า |
| Yeah. Take her out to dinner. Save a bunch of cash. | ใช่ พาเธอไปทานข้าวเย็นสิ เก็บตังค์ไว้เยอะๆ |
| Well, I hope it's to your mom... to tell her that you're going to be 18 months late for dinner. | งั้นก็หวังว่าจะโทรหาแม่... บอกด้วยว่าจะกลับไปกินข้าวเย็นช้า 18 เดือน |
| I'll cook a ham. | แม่จะทำแฮมเอง - จะชวนผมทานข้าวเย็นเหรอ |
| Ain't we gonna get no supper? | เราจะไม่กินข้าวเย็นกันเหรอ |
| Let's just try to relax and finish our dinner and talk about something else. | ทำใจให้สบายแล้วก็กินข้าวเย็นให้เสร็จ แล้วคุยกันเรื่องอื่นดีกว่า |
| I got a dinner to go to. | - ผมมีนัดกินข้าวเย็น |
| I might want to take a dip after I have dinner and hit the bar. | ฉันอาจอยากว่ายน้ำหลังกินข้าวเย็นเสร็จ |
| Lois, we just had dinner. | ลูอิส เราเพิ่งกินข้าวเย็นไปเมื่อตะกี้นี้เอง |
| Oh, yeah, right. | อดัม ครั้งสุดท้ายที่เราทานข้าวเย็นกัน... |
| Why don't you come by for dinner in a week, and I'll show you? | มากินข้าวเย็นกับผมอาทิตย์หน้า แล้วจะเล่าให้ฟัง |
| I'd like to ask your daughter to dinner on Saturday night. | ผมอยากชวนลูกสาวท่านไปทานข้าวเย็นในคืนวันเสาร์ |
| I can't come home for dinner | ผมไม่กลับไปกินข้าวเย็นนะครับ |
| Would like to join you for dinner | ได้ ไว้ไปกินข้าวเย็นกันนะ |
| Come eat dinner | มากินข้าวเย็นกันดีกว่า |
| French tutor, piano lesson, then I eat dinner. | เรียนภาษาฝรั่งเศษ เรียนเปียโน / แล้วก็ทานข้าวเย็น |
| Listen, I was thinking maybe we could go out to dinner tonight. | ฟังนะ ผมคิดว่าบางทีเราอาจจะไปทานข้าวเย็นคืนนี้กันได้ |
| Hi, your mother called and said... we're all going to her restaurant for dinner | Hi แม่เธอโทรมา บอกว่า... ให้พวกเราไปที่ร้าน ไปทานข้าวเย็นกัน |
| Is that what's for dinner? | นั่นกับข้าวเย็นนี้เหรอคะ |
| You want dinner? | จะทานข้าวเย็นมั๊ยครับ |
| Dinner... dinner... What's for dinner tonight? | ข้าวเย็น ๆ คืนนี้จะทำอะไรทานหล่ะ |
| Dinner's ready, Kyoko | เคียวโกะ ข้าวเย็นพร้อมแล้ว |
| Nuna, buy me dinner. | พี่ครับ เลี้ยงข้าวเย็นผมหน่อย |
| My sister is finally coming to dinner | ในที่สุดพี่ก็จะมากินข้าวเย็นด้วย |