| Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is all run out of this office. | การแทรกแซงทางเอกสารเต็มรูปแบบ, การส่งผู้ร้ายข้ามแดน, การทดลอง, สอบสวน ล้วนถูกปฏิบัติการนอกเหนือหน่วยนี้ทั้งนั้น |
| We want your office to initiate proceedings to extradite Donald Banse to Florida for murder with special circumstance. | เราต้องการให้ เจ้าหน้าที่ของคุณ ทำหนังสือ ส่งตัวผู้ร้ายข้ามแดน โดนาลด์ แบนส์ ไปฟลอริด้า ข้อหา ฆาตกรรม ไปพร้อมกับ จนท.แต่งตั้งพิเศษ |
| Well, we take all this, and you and I buy a little cottage in the non-extradition country of our choice. | เราก็เอาของทั้งหมดนี้ไปขาย , และคุณกับฉัน หาซื้อกระท่วมหลังเล็ก ๆ ในประเทศที่ไม่ส่งผู้ร้ายข้ามแดน นั้นคือทางเลือกที่สามของเรา |
| Mr.Breslin..after ending extra ordinary renditions, the agency is looking for alternate situations for incarcerating this sort of people who commit acts so despicable, they are best.. | คุณเบรสลิน หลังยกเลิกการส่งผู้ร้ายข้ามแดน ซีไอเอกำลังมองหา ทางเลือกสุดท้ายที่จะจำคุกคนประเภทที่กระทำการ เลวร้ายมาก แต่เก่งที่สุด.. |
| The state department secretly moved up his extradition... a day early, just after they received the demand video. | กระทรวงกลาโหม แอบส่งตัวเขา ข้ามแดนไปอย่างลับๆ... เร็วขึ้นหนึ่งวัน หลังพวกเขาได้รับวิดีโอเรียกร้อง |
| Hey, Lisbon, does Croatia have an extradition treaty with the U.S.? | นี่ ลิสบอน โครเอเชีย มี สนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดน กับ สหรัฐมั้ย ? |
| You're alone in a foreign country, you'll be extradited if you try to leave. | คุณตัวคนเดียวในต่างประเทศ คุณจะถูกส่งตัวข้ามแดน ถ้าคุณพยายามออกไปคงลำบากมาก |
| Again. Nothing. But let's face it. | แต่ต้องยอมรับว่า ใคร ๆ ก็ข้ามแดนแคนาดาได้ |
| You're not supposed to buy them across the border, that's all. | แค่ซื้อข้ามแดนไม่ได้แค่นั้น |
| No extradition. | ไม่มีสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| Miami's swamped with criminal immigrants and refugees from 3rd world countries. | ไมอามี่น่ะเต็มไปด้วยผู้ร้ายข้ามแดน และ ผู้หลบหนีเข้าเมือง จากประเทศโลกที่3 |
| They're going across the border. | พวกเรามันจะหนีข้ามแดน |
| His extradition papers just came in. | เอกสารการส่งผู้ร้ายข้ามแดนเพิ่งมาถึง |
| We're liaising with the feds in case he went over the border. | เรากำลังประสานงานกับจนท.รัฐกลาง ถ้าเขาข้ามแดน |
| I'll go start your extradition paperwork. | ฉัันจะเริ่มทำ งานเอกสารส่งผู้ร้ายข้ามแดนของเธอ |
| Extradition? | ส่งผู้ร้ายข้ามแดนงั้นเหรอ |
| I don't do refugees anymore. | ฉันไม่ขนย้ายผู้อพยพข้ามแดนอีกแล้ว |
| I go to Hong Kong, far from Dent's jurisdiction and the Chinese will not extradite one of their own. | ผมไปฮ่องกง นอกเขตอำนาจของเดนท์ ...และประเทศจีนไม่ส่งอาชญากรข้ามแดน |
| We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances. | เราต้องจับเหลากลับมา แต่จีนไม่ส่งผุ้ร้ายข้ามแดนไม่ว่ากรณีใดๆ |
| We have no extradition with Venezuela. | เราไม่มีสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนกับเวเน |
| About 2 minutes after you crossed the border | หลังข้ามแดนมาแล้ว 10 นาที |
| Trouble is,I've got hundreds,and as far as I can tell, if your license doesn't ping for any prior felonies, you're pretty much gonna pass go and collect 200 canadian dollars. | ปัญหาคือมันมีเป็นร้อยๆ และเท่าที่รู้ ถ้าใบอนุญาตไม่ระบุการทำผิดอะไรมาก่อน คุณก็จะข้ามแดนได้อย่างสบาย |
| He had to be close by when he crossed the border. | เขาคงต้องอยู่ใกล้แถวนั้นตอนข้ามแดน |
| You're smart, there's no extradition treaty there. | คุณฉลาดน่ะ ที่จะไม่ต้องเจอ สนธิสันญาส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| Extradition between France and the United States is a bureaucratic nightmare, you know that. | ส่งผู้ร้ายข้ามแดนระหว่างประเทศฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา ... ... เป็นฝันร้ายของระบบราชการที่คุณรู้ว่า |
| You think you can extradite me? | คุณคิดว่าสามารถจับฉันในฐานผู้ร้ายข้ามแดนได้งั้น เหรอ |
| Didn't the last victim's child say that he saw the sun when he crossed? | เหยื่อรายสุดท้าย ที่เป็นเด็กบอกว่าเห็นพระอาทิตย์ ตอนที่เขาข้ามแดนมาใช่ไหม |
| Do you have any idea what it takes to extradite a prisoner? | คุณรู้ไหมว่าต้องใช้อะไรบ้าง เพื่อขอตัวนักโทษข้ามแดน? |
| Extradition. | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| That's when we paid the coyote to bring us over the border. | นั่นคือตอนที่เราจ่ายตังค์ ให้คนพาเราข้ามแดนมานี่ |
| With no extradition treaty with anyone. | ที่ไม่มีนโยบาย ส่งผู้ร้ายข้ามแดนกับประเทศไหน |
| A country with no extradition, | ประเทศที่ไม่มีการส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| But san lorenzo does not recognize extradition treaties. | แต่ซาน ลอเรนโซ ไม่เคยมีกฎการส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| How the hell did they get an extradition order? | เขามีหมายส่งตังผู้ร้ายข้ามแดน โทษนะ.. |
| No extradition. | ไม่มีการส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| No extradition. | ไม่มีการส่งนักโทษ ข้ามแดน |
| 'Cause you're headed to a Bangkok prison after we extradite you. | เพราะนายกำลังจะไปคุกที่กรุงเทพ หลังจากที่เราส่งนายข้ามแดน |
| Look, maybe the key to you moving on is moving past Danny. | ฟังนะ บางทีกุญแจของการเดินหน้าต่อ คือก้าวข้ามแดนนี่ |
| Actually, there are no extradition papers on him. | จริง ๆ แล้ว ไม่มีเอกสารการส่งผู้ร้ายข้ามแดนของเขา |
| Same reason we're not extraditing Latif. | ก็เป็นเหตุผลเดียวกันกับที่เราไม่จำตัวลาทิฟ ว่าเป็นผู้ร้ายข้ามแดน |