Uh, let's see, I think, uh, the really bad, I guess, first, or no, start, just start with the bad, or, or the really bad. | เอ่อ ดูก่อน ผมคิดว่า บอกข่าวร้ายมากก่อน ผมคิดว่า อ่อไม่ๆ เริ่มจากข่าวร้าย หรือ หรือข่าวร้ายมากๆก่อน ผมๆๆ |
The security guards are all privately-contracted former People's Liberation Army. | ตีนกระต่ายเล็ก และเราขโมยมันได้ แต่ข่าวร้ายคือ เราต้องขโมยมัน |
So when giving a patient the bad news, you want to be polite and detached,but not cold. | ดังนั้น ตอนบอกข่าวร้ายกับคนไข้ คุณจะต้องสุภาพ เฉยๆไว้ แต่ต้องไม่เย็นชา |
No, that's bad news. Good news makes people happy. | ไม่ นั่นเป็นข่าวร้ายมากกว่า \\ ข่าวดีน่าจะทำให้ผมแฮปปี้สิ |
That's why it's bad. It's forever, I think. | นั่นแหละ ข่าวร้าย ฉันว่า ตลอดไป เลยล่ะ |
Bad news, we just got scooped. | - ข่าวร้าย โดนตัดหน้าแล้ว |
Master, sorry to be the bearer of bad news, but the soldiers brought the body of Prime. | อาจารย์ ขอโทษ ที่มีข่าวร้ายมาบอก แต่พวกทหารเอา ร่างของไพร์มมา |
I hope that I'm not the breaker of bad news, but your nephew got mixed up with some pretty nasty customers. | ผมหวังว่า ผมคงจะตัดจากข่าวร้ายออกไปไม่ได้ แต่หลานชายของคุณเข้าไปเกี่ยวข้อง กับลูกค้าบางคนที่น่าขยะเเขยง |
I've got good news, I've got bad news, and I have really bad news. | ผมมีข่าวดี, ข่าวร้าย และข่าวร้ายมาก |
Good news, bad news, Charles. | มีทั้งข่าวดี และข่าวร้าย ชาร์ล |
Actually, I still haven't worked up the courage to give Dylan the news, and--oh, so sorry. | อันที่จริง ผมไม่ค่อยจะมี ความกล้าสักเท่าไร ที่จะบอกข่าวร้ายกับดีแลนด์ และเออ โทษที |
Well, bad news, sweetheart, | ใช่ ข่าวร้ายนะ ที่รัก |
Yeah, but the bad news is, in all this, | ใช่ แต่มีข่าวร้ายคือ ทั้งหมดนี้ |
Hey, guys, bad news. I just did a quick calculation. | พวกเรา ข่าวร้าย ฉันเพิ่งคำนวณคร่าวๆ |
No. The bad news is, she started a gun fight. | ไม่ ข่าวร้ายคือ เธอเริ้มต้นการยิงแล้ว |
Frankie, I got some bad news for you. We're not British. | แฟรงกี้ ผมมีข่าวร้ายมาบอก เราไม่ใช่คนอังกฤษ |
Bishop... Marcus! I'm afraid I have some bad news, gentlemen. | บิชอบ... มาร์คัส ! ผมเกรงว่าจะมีข่าวร้าย ท่านสุภาพบุรุษ |
Oh, bad news. The cat pooped in the den. | โอ้ว ข่าวร้าย แมวมันขี้ในห้อง |
Well, sorry to break it to you, buddy, but Tyler can't be helped. | งั้นหรอ เสียใจที่ฉันต้องบอกข่าวร้ายให้ฟังนะเพื่อน แต่ไทเลอร์น่ะเกินเยียวยาแล้ว |
I'm afraid we have some bad news, and I think I might be to blame. | เกรงว่าตอนนี้ เรามีข่าวร้าย และฉันคิดว่าฉันอาจจะต้องโดนตำหนิ |
Castle, we just got some bad news, so no hypotheticals. | คาสเซิล เราเพิ่งจะมีข่าวร้าย เพราะฉะนั้นห้ามสมมุติ |
I'm sorry. I get nervous around bad news. | ขอโทษ พอได้ยินข่าวร้าย แล้วมันประสาทเสีย |
Hey, guys, I hate to be the messenger of sad things, but yet another body has been discovered by some joggers at yet another park. | เฮ้ พวกเรา ฉันไม่ชอบ เป็นคนบอกข่าวร้ายเลย แต่พบศพอีกศพนึง โดยพวกวิ่งออกกำลัง และอยู่ที่สวนอีกแห่ง |
Dude, I just talked to my dad, who just talked to Jackson, and I've got really terrible, horrible, very, very bad news. | เพื่อน ฉันเพิ่งคุยกับพ่อ เขาเพิ่งไปสอบปากคำแจ็คสันมา และฉันก็ได้ข่าวร้าย สุดห่วย บรมโคตรแย่ |
I was just in for check kiting, and I got out early on good behavior. | โทรหาผมด้วย เจอข่าวร้ายมารึไง? แค่กำลังพยายามตามหานาเดีย |
If it did, would I have come running in yelling "terrible news"? | ถ้ามันทำได้ ฉันจะวิ่งมาทำไมล่ะ ตะโกน "ข่าวร้าย" ทำไมล่ะ? |
Conrad, I have bad news. | คอนราด, ฉันมีข่าวร้าย โอ้,ใช่ |
Look, I am sorry to be the bearer of troubling news, but I did that research you asked for on your new business partners. | ฟังนะ ฉันขอโทษทีที่จะต้องเป็นคนนำข่าวร้ายมาให้ แต่ฉันได้ค้นคว้าหาข้อมูลเรื่องนั้นมา ที่นายขอฉันเรื่องหุ้นส่วนธุรกิจใหม่ของนายไง |
Well, I hate to tell you this, Stig, but I got more bad news... | ดีฉันเกลียดที่จะบอกคุณน เพอร์ แต่ฉันได้ข่าวร้ายมากขึ้น ... |
A Colombian plus torture equals bad news, Ed, at 5230, 6200 and 11200, for however many nights it takes Channel 4 to make me look like I'm kind of Uncle Juan defending the rights of drug dealers. | ชาวโคลัมเบียกับการทรมาน เป็นข่าวร้ายพอๆกันล่ะเอ็ด ที่ 5: 30, 6: |
This guy is bad news. What the hell is he doing? | ชายคนนี้ คือข่าวร้ายชัดๆ นั่นเขากำลังทำบ้าอะไรเนี่ย |
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. | เขาจะทำการตรวจสอบแหวน ที่เขาเพิ่งเอาให้คุณน่ะแหละ จากนั้นก็บอกข่าวร้ายว่า แหวนของคุณย่าคุณน่ะ มันเก๊ และพวกคุณก็ไม่ระแคะระคายสักนิด |
So, the doctor says, "The bad news is you don't have that long to live." | และหมอก็บอกว่า "ข่าวร้าย คุณอยู่ได้อีกไม่นาน" |
Bad news. The invasion of Osterlich will have to be delayed. | ข่าวร้ายครับ การบุก ออสตินลิค ถูกเลื่อนออกไป |
Bad news for you, fish. | ข่าวร้ายสำหรับคุณปลา |
Mr. Corleone insists on hearing bad news immediately. | นายคอร์เลโอเนยืนยันเมื่อได้ยินข่าวร้ายทันที |
Bad news. Fog's getting thicker. | ข่าวร้าย หมอกหนาขึ้นแล้ว |
No no, No Horse, No Horsey honey, sit at the table, the table, the table | มีอะไรเหรอ (อีทึกดูท่าทางลำบากใจ) เห็นหน้าพวกนายแล้ว เรารู้ว่ามันเป็นข่าวร้าย |
Today, alas, I have bad news. | วันนี้, อนิจจา, ฉันมีข่าวร้าย. |
Terrible news. There's still no sign of Santa Claus. | ข่าวร้าย เรายังคงไม่ได้รับสัญญาณจากซานต้า |