| A fabulous bird reborn from the ashes of its earlier life. | เกิดอีกครั้งนกนิยาย จากขี้เถ้าของชีวิตก่อนหน้านี้ ของตน |
| The National Guard has informed us that an extremely hazardous ash cloud is headed for Las Vegas. | กองกำลังป้องกันประเทศได้แจ้งเตือนเราว่า กลุ่มเมฆขี้เถ้าอันตราย กำลังเคลื่อนตัวเข้าสู่ เมืองลาสเวกัส |
| Maybe he accidentally snapped a smudge or something. | บางที เขาอาจจะ ถ่ายติดรูปขี้เถ้า หรือ อะไรพวกนั้น |
| Like a fire log that burns so hot it remains intact, holding the shape of its former self. | เหมือนกองฟืนที่เผาไหม้ จนเหลือแค่ขี้เถ้า แต่ยังคงรูป เหมือนก่อนโดนเผา |
| In which you enumerate 240 different types of tobacco ash. | การวิเคราะห์ความแตกต่างของ ขี้เถ้ายาสูบ 240 ชนิดนะเหรอ |
| This is your living, Sherlock, not 240 different types of tobacco ash. | นี่คือชีวิตนาย เชอร์ล็อค ไม่ใช่เรื่องความแตกต่างของขี้เถ้ายาสูบ 240 ชนิด |
| Cora has the means to open a portal with the wardrobe ashes, but she can't find your land without the compass. | คอร่าต้องการที่จะ... เปิดประตูมิติด้วยขี้เถ้าของตู้ต้นไม้ แต่นางไม่สามารถหาดินแดนของท่านเจอได้ ถ้าปรารถนาจากเข็มทิศ |
| Once we get it, steal the ashes from her, and we're on our way. | เมื่อเราได้เข็มทิศมาแล้ว ขโมยขี้เถ้าจากนาง และเราก็จะได้กลับบ้าน |
| HR rebuilt itself from ashes, 'cause we didn't cut off the head. | HR สร้างตัวขึ้นมาใหม่ คืนชีพจากกองขี้เถ้า เพราะเราไม่ได้ตัดหัวมันออก |
| Every moment you waste is another step closer to the ashes of Jedha. | ทุกช่วงเวลาที่คุณเสีย เป็นอีกก้าวที่ใกล้ขี้เถ้าของ เจดะ |
| And finally, sprinkle the ashes of his burnt photograph. | และท้ายสุด เผารูปเขา แล้วเอาขี้เถ้าโปรยลงไป |
| You sootballs got a problem? | เจ้าลูกขี้เถ้า มีปัญหารึไง? ! ไปทำงาน! |
| I'm just sweeping out the ashes. | ฉันแค่จะกวดขี้เถ้าทิ้ง |
| The only thing that's gonna sail through that is their ashes. | สิ่งเดียวที่จะแล่นเรือผ่านที่เป็นขี้เถ้าของพวกเขา |
| Why don't you shut up before I slit your throat and watch the dust come out. | พูดมากเดี๋ยวพ่อ ปาดคอให้ขี้เถ้าฟุ้งซะเลยนี่ |
| It will rise like a phoenix from the ashes of Mode... | จากกองขี้เถ้าของ "โหมด" |
| We're sending the good doctor home in an ashtray. | มือเลยต้องเป็นขี้เถ้ากลับบ้านเก่า |
| I didn't notice at first, Horatio, because of the soot. | ตอนแรกฉันก็ไม่ได้สังเกตหรอกนะ โฮราชิโอ้ เพราะคราบขี้เถ้าเต็มไปหมด |
| The ash in the salt cellar, the DNA matched last year's victim. | เจอขี้เถ้าในห้องใต้ดิน มีดีเอนเอตรงกับเหยื่อปีที่แล้ว แมรี่ เดฟโร |
| To be honest, you kind of smell like ash. | ด้วยความสัตย์ กลิ่นคุณเหมือนขี้เถ้า |
| Spotted-- A beautiful blonde Phoenix | สังเกตเห็นฟีนิกซ์สวยสีบลอนด์ ผงาดจากกองขี้เถ้า |
| Nothing in his pockets but knives and lint. | ไม่มีอะไรในกระเป๋านอกจาก มีด กับ ขี้เถ้า |
| The ash cloud will reach Washington in roughly seven hours. | กลุ่มเมฆขี้เถ้าจะมาถึงวอชิงตันภายใน 7 ชั่วโมง |
| Blaze that size, couldn't have been one guy. | ตามรอยขี้เถ้ามีรอยรองเท้าหลายไซซ์ ไม่ใช่เป็นฝีมือคนเดียว |
| Fiona and your kid are in the wind. | หรือจะให้ฟีโอน่ากับลูกของนาย เป็นเเค่เศษขี้เถ้า |
| Found a room upstairs. God damn shrine to his dead wife. | เจอที่ห้องนอนชั้นบน ผงขี้เถ้าเมียที่เสียชีวิตของเขา |
| You don't throw out the case tomorrow morning, or you tell anyone about us, we trash wifey's room. | พรุ่งนี้เช้า นายไม่ยกเลิกคดีของพวกเรา หรือเอาเรื่องพวกเราไปบอกใคร เราจะเผาขี้เถ้าเมียของนายในห้อง |
| When we're done, it'll be ashes. | เมื่อเราทำสำเร็จ มันจะกลายเป็นขี้เถ้า |
| How do you think he got the ashes to stick to the wall? | พวกคุณคิดว่าเขาเอาขี้เถ้าไปติดที่กำแพงได้ยังไงละ? |
| He hides the real him, except from those ashes. | เขาซ่อนตัวตนจริงๆ ยกเว้นกองขี้เถ้านั่น |
| Probably whacks off with her ashes. | อาจจะฟาดด้วยขี้เถ้าของยาย |
| I can't be sure all of these are ash marks, | ฉันยังไม่แน่ใจว่า ทั้งหมดนี้เป็นรอยขี้เถ้า |
| See if i can find any ash smudges. | จะลองดูสิว่า หาเศษขี้เถ้าเจอมั้ย |
| You might find an ash smudge. | ถ้าหากนายหาเศษขี้เถ้าพบน่ะสิ |
| Making his vics point at it. | แล้วจัดให้เหยื่อชี้ไปตรงขี้เถ้า |
| Wait till you're thigh-deep in warm corpses. | รอให้นายกลายเป็นขี้เถ้าก่อนนะ |
| But I think what she meant was do you have any thoughts as to what happened to Dusty here? | แต่ผมคิดว่าสิ่งที่เธอหมายถึง คือคุณรู้อะไรบ้างมั้ย ว่าเกิดอะไรขึ้น กับกองขี้เถ้าตรงนี้? |
| Collect the ashes, take them to the van. | เก็บขี้เถ้ากลับมาที่รถตู้\ - ฉันจะส่งคนไปหา |
| Ash. Astrid. | แอช(ขี้เถ้า) แอสทริด |
| What will this do? | ฉันสามารถเปลี่ยนโลหะให้เป็นขี้เถ้า |