| Ty Bennett: karate master, kung fu expert, master strategist. | ไท เบนเน็ตต์ ปรมาจารย์คาราเต้ ผู้เชียวชาญกังฟู สุดยอดนักวางกลยุทธ |
| I know you're trying to be all mystical and kung fuey but could you at least tell me where we're going? | ข้ารู้ ท่านพยายามทำลับ ๆ ให้เหมือนแบบกังฟู แต่อย่างน้อยบอกข้าได้มั๊ยว่า เรากำลังจะไปไหนกัน |
| Well, come on, you're not one of those kung-fu Asians... you're a fucking pussy banker, for Christ's sakes. | ไม่เอาน่า แกไม่ใช่หนึ่งในกังฟูของพวกคนเอเชีย... แกมันก็นายแบงค์แหย ๆ เห็นแก่พระเจ้าเถอะ |
| Oh, Kung Fu. - Are you serious? | โอ้ กังฟู ซีเรียสไม๊เนี่ย |
| Come on, come on. Let's see some Kung Fu. Kung Fu master. | เร็วเข้า โชว์กังฟูให้ดูหน่อย ไงไอ้เสี่ยกังฟู |
| Who's there? Kung Fu boy. You're back for more good priced movies? | ใครน่ะ ไอ้หนุ่มกังฟู กลับมาเช่าหนังเพิ่มอีกล่ะสิท่า |
| I once took a Tae Bo class but that is the extent of my kung-fu abilities, all right? | ฉันเคยฝึกคาราเต้มาพักนึง แต่กังฟูฉันก็ไม่ใช่ย่อยอยู่แล้ว ใช่ไหมล่ะ |
| I may be small, but I took kung fu when I was 13, and I remember a good deal of it. | ฉันตัวเล็ก แต่เคยเรียนกังฟูตอนอายุ 13 และฉันยังจำลีลาเด็ด ๆ ได้ |
| You got me, you got kung fu, and you got noodles. | เจ้ามีข้า เจ้ามีกังฟู เจ้ามีบะหมี่ |
| They must be close. I can feel a kung fu chill riding up my spine. | มันกำลังใกล้เข้ามา ฉันรู้สึกไดถึงกังฟู ข้ารู้สึกเย็นที่หลัง |
| We'll take on Shen and prove to all those who are hungry for justice and honour that kung fu still lives! | เราจะจัดการกับเช็ง\ เพื่อพิสูจน์ให้ผู้ที่หิวโหยในความยุติธรรมได้เห็น เพื่อพดุงความยุติธรรมและเกียรติยศ กังฟูนั้น จะยังคงอยู่ |
| Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die. | ครั้นที่เจ้ามาถึงท่าเรือ มันเป็นหน้าใหม่ของโลก แกและ เจ้ากังฟูตัวโปรดนั่น จะต้องตาย |
| You turn out beautiful, and I end up with this kung fu death grip. | เธอกลายเป็นสาวอ่อนหวาน ส่วนฉันเป็นพวกสาวกังฟู ไปซะแล้ว |
| A little zim-zam-zoom, some chop-socky. | อย่างไปซูมเล็กๆน้อยๆ ออกกำลังกังฟู มอร์แกน |
| I know you're Sarah Connor with a kung fu grip and all, but I'm pee-in-your-pants terrified. | ผมรู้คุณคือ ซาร่าห์ คอนเนอร์ กับ กังฟู แต่ผมฉี่จะราดแล้วนะ |
| Yeah, he was really into that kung fu stuff. | ใช่ เขาอินกับพวกหนังกังฟูพวกนั้นจริง ๆ |
| And that would take some serious ninja hack-fu. | และนั่นต้องใช้ นักแฮ็คพลังกังฟู ที่เจ๋งจริงๆ จึงจะทำได้ |
| The Japanese fox was a kung fu master. | สุนัขจิ้งจอกญี่ปุ่นเป็นหลักกังฟู |
| Compliments of tae bo, two hours a day, five days a week. | ของฝากจากค่ายกังฟู วันละสองชม. อาทิตย์ละห้าวัน |
| And refrain from your ridiculous anecdotes. | แล้วก็เลิกเล่าเรื่องกังฟูเมียงูได้แล้ว |
| Why do you not like his story, Mr. Frog? | ทำไมคุณไม่ชอบกังฟูล่ะ คุณฟร็อก |
| But they're good at kung fu. | แต่พวกเขามีฝีมือทางด้านกังฟูนะ |
| Didn't I tell you I know Buddhist Palm kung fu? | ข้าเคยบอกเจ้ารึยัง? ว่าข้าก็มีวิชากังฟูฝ่ามือเทวดา |
| "The 20-Cent Kung Fu Manual." | คัมภีร์กังฟู ราคา 20 เซน |
| You're such kung-fu masters, go take it on the road. | พวกเจ้าต่างก็เป็นปรมจารย์ด้านกังฟู เอาออกไปใช้ที่ถนนโน่น |
| You may know kung fu, but you're still a fairy. | พวกเจ้ามีวิชากังฟู แต่พวกเจ้ากลับมาหลบซ่อนอยู่ที่นี่ |
| It's no crime to be good at kung fu! | ที่นี่ไม่มีอาชญากรให้ใช้วิชากังฟูกำหราบหรอก |
| Once a fairy, always a fairy. | อยากมีวิชากังฟูนัก , ก็ไปใช้วิชากังฟูซะซี่ |
| Hey, are you good at Martial Arts? Let's go. | คุณเล่นกังฟูเป็นด้วยเหรอฮะ? |
| When it comes to kung fu, practice makes perfect. | กังฟูจำเป็นต้องฝึกเยอะๆ |
| You know, the general will court-martial | คุณคงรู้นะ ท่านนายพล(พ่อของลูอิส) จะใช้กังฟูหักกระดูกฉัน |
| Apparently he's a martial arts expert. | ดูเหมือนว่าจะเก่งเรื่องกังฟู |
| Dinner will be followed by a screening over at Chuck's of the greatest kung fu film ever made. | ต่อด้วยดูหนังกังฟูเรื่องโปรดของชัค |
| That's enough of this Kung-Fu shit I've met some bitches in my day... but you... | พอแล้วกับกังฟูห่วยแตก / ฉันเคยเจอสาวแสบกว่านี้มาเยอะ แต่แก |
| Your kung fu is no match for my rockets. | กังฟูของพวกนายสู้กับจรวดของข้าไม่ได้หรอก |
| [ engine sputters ] [ engine turns over ] All right, go! | แกทำฉันซะกลัวเลย ไม่เอาน่า แกไม่ใช่หนึ่งในกังฟูของพวกคนเอเชีย... |
| One of those brazilian kung fu cha-Cha things. | ไอ้ท่ากังฟูชะชะช่าน่ะ |
| Legend tells of a legendary warrior whose kung fu skills were the stuff of legend. | เทพนิยายที่กล่าวขานถึงตำนานนักรบ ผู้ที่มีทักษะด้านกังฟูในตำนาน |
| So my kung fu might not be as good as... | กังฟูของข้าอาจจะยังไม่ดีเท่า... |
| That kung fu stuff is hard work, right? Are your biceps sore? | ฝึกกังฟูนี่หนักมากมั๊ย ปวดกล้ามแขนมั๊ยล่ะ |