| Great spirits, take me now. Ah! | ข้าขอซึ่งจิตวิญญาณที่กล้าแกร่ง ณ บัดนี้ อ๊าก ! |
| None of them... with the strength, the dignity... of Lord Vaako. | ไม่มีใครซักคนที่กล้าแกร่ง พร้อมด้วยศักดิ์ศรีเยี่ยง"ลอร์ด วาโก้" |
| The Force is strong with this one. | เจ้าช่างมีพลังที่กล้าแกร่ง |
| Great soldiers. Very brave. | เป็นทหารที่กล้าแกร่งมาก |
| "a gifted young man with a grand heart. | ชายหนุ่มที่มีพรสวรรค์และหัวใจที่กล้าแกร่ง |
| Take heart, little one. | ทำใจให้กล้าแกร่งไว้ แม่หนูน้อย |
| ¶ When love comes so strong ¶ | เมื่อความรักกล้าแกร่ง |
| ♪ Hard man, shouting in the street ♪ | #ที่กล้าแกร่ง ที่คอยตะโกนไปตามถนน# |
| There is no magic in this world that is strong enough to challenge it. | ไม่มีเวทมนตร์ที่ไหน ที่จะกล้าแกร่งพอที่จะทำหรอกนะ |
| Up, up, up, up. It is with heavy hearts that we come here today, Debbie. | ขึ้นๆๆๆ วันนี้พวกเรามาด้วยใจที่กล้าแกร่งเด็บบี้ |
| And Niflheim, a military empire of vast machinery... made strong by the might of its Magitek. | และนิฟเฟิลไฮม์ จักรวรรดิ ที่รุ่งเรืองด้วยกองทัพและจักรกล นับวันยิ่งกล้าแกร่งขึ้นด้วยมาจิเท็ค |
| Perfect, a pure paragon | กล้าแกร่งสมเป็นลูกผู้ชาย |