English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
wrack | (n.) ความหายนะ See also: ความเสียหายอย่างมาก Syn. destruction, devastation, ruin |
wrack | (n.) สาหร่ายทะเลซึ่งลอยอยู่กลางทะเลหรือเติบโตตามชายฝั่ง |
wrack | (n.) ซากเรือที่แตกกระจัดกระจาย (คำโบราณ) Syn. shipwreck |
wrack and ruin | (n.) การทำลาย See also: ความหายนะ |
wrackful | (adj.) ซึ่งเกิดความเสียหายอย่างมาก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
wrack | (แรค) n. ความฉิบหาย,ความหายนะ,การทำลาย,สิ่งที่ถูกทำลาย,ซากปรักพัง,เรืออับปราง,พืชทะเลที่ติดอยู่บนฝั่งทะเล |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
wrack | (n) ความพินาศ,ความฉิบหาย,ความอับปาง,ความเสียหาย,ความหายนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Nicolai's wracked up on the rocks above the falls. He's in bad shape. | นิโคไล โดนก้อนหินอัดอยู่เหนือน้ำตก สภาพเขาดูแย่ บอบช้ำมาก |
He ain't with us. That boy never fit in. He pissed off Whistler one night, wracked Johnny's nose. | มันไม่ได้อยู่กับเรา ไอ้หนูนั่นไม่เคยพอ คืนหนึ่งมันเมาหัวราน้ำกับวิสต์เลอร์ |
Parents wracked with guilt... | Parents wracked with guilt... |
So there's actually someone out there who wracks his brains about whether or not to pilot EVA. | นักบินคนอื่นเองก็กังวลเรื่องที่ต้องมาขับเอวาเหมือนกันสินะ |
The city is falling into wrack and ruin. | เมืองกำลังตกอยู่ในหายนะและความพินาศ \ |
I've been wracking my brains, trying to figure it out. | ผมพยายามคิดจนหัวจะระเบิดเพื่อให้ได้คำตอบ |
He feels wracked with guilt. | เขาจะแตกสลายด้วยความรู้สึกผิด |
He used to lie in bed wracked with pain, wondering where God was. | พ่อเคยนอนบนเตียงจมกับความเจ็บปวด คอยสงสัยว่าพระเจ้าอยู่ที่ไหน |
It's gone to wrack and ruin ever since Miss lbbetson's parents died. | มันเริ่มทรุดโทรมแล้ว ตั้งแต่พ่อแม่ของมิสอิบเบ็ทสันตาย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
心を砕く | [こころをくだく, kokorowokudaku] (exp,v5k) to rack one's brains; to wrack one's brains |
桧葉叉 | [ひばまた;ヒバマタ, hibamata ; hibamata] (n) (uk) Arctic wrack (Fucus evanescens) |
頭を捻る;頭をひねる | [あたまをひねる, atamawohineru] (exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to wrack one's brains over |
首をひねる;首を捻る | [くびをひねる, kubiwohineru] (exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉิบ | [adv.] (chip) EN: in a flash ; in instant ; quickly ; swiftly ; on the spot ; without leaving a wrack behind FR: rapidement ; d'un coup ; en un instant ; en un éclair |