Get on that walkie-talkie and find out where Mulder is. | หยิบ วอลค์กี้ทอลค์กี้ ขึ้นมา แล้วถามว่า Mulder อยู่ไหน |
It only works one way, but that'll do fine. That is, until someone gets you an old walkie-talkie left over at the station. | มันสื่อสารได้ทางเดียว แต่ก็พอใช้ได้นะ คืองี้ หนูใช้ตัวเก่าเป็นวิทยุตัวลูกได้ |
I'm gonna use it as a walkie-talkie. What if it's catching a signal from them? | ผมจะใช้มันเหมือนวอล์คกี้ทอล์กกี้ ถ้าเกิดเป็นสัญญาณจากพวกมันล่ะ |
These walkie-talkie robbers certainly caught your lot on the hop. | ไอ้โจรวิทยุสื่อสารพวกนี้ ทำให้พวกคุณหัวปั่นกันจริง ๆ |
Let's get some copies of the... walkie-talkie tapes out to the news boys. | ไปก็อปปี้เสียงจาก... เทปวิทยุสื่อสารออกมาให้เด็กทำข่าว |
Authorities have released this recording of the walkie-talkie communications between the robbers of LloydВґs Bank in Marylebone in the hopes that their voices may be identified by members of the public... | เจ้าหน้าที่กำลังเผยแพร่บันทึกวิทยุสื่อสาร การพูดคุยระหว่าง พวกโจรปล้นธนาคารลอยด์ในมาร์ลีโบน โดยหวังว่าเสียงของพวกมัน |
Set your cellphone to walkie-talkie in case we get separated. | เซ็ตมือถือเป็นวอร์คกี้-ทอร์คกี้ไว้ เผื่อเราโดนแยกไปคนละทาง |
[woman on walkie-talkie] Stacy? | [woman on walkie-talkie] สเตซี่? |
This is for you also. Walkie-talkie. Don't drop it. | นี่ก็ของนายเช่นกัน วอร์คกี้-ทอร์คกี้ อย่าทำตกล่ะ มันแพงนะ |
The walkie-talkie, the one in the bag I dropped. | วอกกี้ทอคกี้ มันอยู่ในกระเป๋า |
I'd have died. The walkie-talkie, the one in the bag I dropped. | ผมเอาวิทยุสื่อสาร ไว้ในถุงปืน ที่ผมทำหล่นไว้ |
Houston, he can't be far. Those walkie-talkies are a piece of shit. | เขาไม่น่าจะอยู่ไกลนะ วิทยุรับคลื่นสั้นนะ |