You are tweaking. Boston Celtics. | นายติดหนึบเลย /บอสตัน เซล์ติก |
I re-built the tranny, tweaked the mill. | ผมยกเกียร์ใหม่ แต่งเครื่อง |
Why do you keep tweaking the lake house? | ทำไมถึงมุ่งมั่นอยู่แต่กับบ้านหลังนั้น |
Nasal spray. It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. | ที่พ่นจมูก มันมีอีพิเนพรีน อยู่ด้วย จะทำให้คุณเต้น |
Me,too. I think i tweaked my neck. | เหมือนกันเลย คอเกร็งไปหมด |
I'll tweak what I can. | - พักซัก 10 หรือ 15 นาทีดี? - ชัวร์ |
Fulminated mercury and a little tweak of chemistry. | กรดเมอร์คิวรีฟูลมิเนต และดัดแปรงเล็กน้อยกระบานการทางทางเคมี |
Looks like every other tweaker hooker case. | ดูเหมือนคนอื่น พยายามบิดเบือนคดีให้เป็นคิดว่านี่แค่คดีคนติดยา |
Him born tweaking, his belly hanging out... that's on me, babe. | เขาเกิดมาพร้อมกับความกดดัน ช่องท้องของเขาเป็นรูโหว่... นั่นมาจากฉัน ที่รัก |
Little tweaker's due in 14 days. | คนอ่อนแอตัวเล็กมาเลี้ยง 14 วัน |
Parked down the block. Didn't wanna tweak Donna. | จอดเอาไว้ข้างล่าง ไม่อยากให้ดอนน่่าร้อนใจ |
My fault! I accidentally tweaked his facial nerve. | ข้าฝังเข็มโดนเส้นประสาทที่ร่างเขา |