We got a bunch of overheated cons getting loud in the A-Wing. | มีแต่นักโทษหงุดหงิดโวยวายในตึกฝั่งเอ |
After reading a lot of overheated puffery about your new cook, you know what I'm craving? | หลังจากอ่านเรื่องเวอร์ๆ ของกุ๊กคนใหม่ของพวกนายมามาก รู้ไหมว่าฉันอยากกินอะไร? |
And when the radiator overheats, you fill it up. | ถ้าหม้อน้ำมันร้อนเมื่อไหร่ก็เทน้ำลงไป |
Heh, I'm "overheated student." Everybody's gonna know me. | หนูไงเด็กเป็นลม ทุกคนต้องรู้จักหนูแน่ |
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. | ครางเหมือนเสือดำที่กำลังล่าเหยื่อ แต่เวลานี้, เดเร็ค, คุณได้ทำให้ เครื่องยนต์ของฉันสูบฉีดมากเกินไป |
I would have shade and wine to cool overheating concerns. | ผมจะมีร่มเงา และไวน์ เย็นกังวลความร้อนสูงเกินไป |
If not for your father's benefit, do it for that overheated infant. | ถ้าไม่ทำเพื่อประโยชน์ของพ่อ ก็ทำเพื่อเด็กทารกที่รู้สึกร้อนมากอยู่ตอนนี้ |
I couldn't get the A.C. fixed last night at the bar, and when Victoria saw how overheated the baby was, she offered a room. | เมื่อคืนแอร์ที่บาร์เสีย ฉันซ่อมไม่ได้ และวิคทอเรียก็เห็นว่าเด็กคงทนร้อนมากๆไม่ได้ เลยเสนอให้ไปอยู่ชั่วคราวก่อน |
Immediately, a massive shot of adrenaline makes our muscles tense up to fight, our heart rate increases so we can elude predators, we sweat so we don't overheat, pupils dilate so we can see in the dark. | ทันทีทันใด สารอะดินาลีนจำนวนหนึ่ง ทำให้กล้ามเนื้อของเราแข็งแกร่งขึ้นเพื่อพร้อมสู้ อัตราการเต้นของหัวใจเพิ่มขึ้น |
The reactor is overheating. We can't stop a meltdown. | เครื่องปฏิกรณ์ร้อนเกิน เราหยุดการหลอมละลายไม่ได้ กระแสไฟฟ้าใช้งานไม่ได้ |
Gonzo got a little overheated, you know. | โถ่เอ้ย กอนซาเลส ก็แค่หัวเสียนิดหน่อย คุณรู้ใช่มั้ย |
Overheated, that's all; She'II be fine in a bit; | มันร้อนเกินไปเท่านั้นเอง เดี๋ยวก็วิ่งได้เหมือนเดิม |