I'll have to get a locksmith out for this one. | เห็นจะต้องตามช่างกุญแจมา |
The locksmith, does he know to ring my unit? | ช่างกุญแจน่ะ เขารู้รึเปล่าว่าต้องมาห้องนี้ |
Now he's working as a locksmith in Washington, D.C. | แล้วก็ไปทำงานเป็นช่างกุญแจ อยู่ในวอชิงตัน ดีซี |
Garcia, I need you to pull all the locksmiths that the gym contracts out to. | การ์เซีย ผมอยากให้คุณ หาตัวช่างทำกุญแจทุกคน ที่ยิมติดต่อไป |
The unsub's a locksmith. I need employee rolls-- of lock and key companies. | ผู้ต้องหาเป็นช่างทำกุญแจ ผมต้องการรายชื่อพนักงาน-- |
Good. You might also need to give Garcia a hand working the locksmith angle. | ดี คุณอาจต้องช่วยการ์เซีย ในการหาตัวช่างทำกุญแจ |
Um, the gyms found out about the massacre, so now they're giving me information on the locksmiths, and that's a whole other can of worms. | เอ่อ ทางยิมรู้เรื่องการสังหารหมู่ เลยให้ข้อมูลฉันเรื่องช่างทำกุญแจ กับปัญหาอีกร้อยแปด และ... |
I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it. | ข้าเสนอแก่ช่างสะเดาะกุญแจ ที่มีชื่อเสียงที่สุดในคาร์ธ ค่าจ้างเป็นทองคำ หากเขาเข้าไปข้างในได้ |
Are you telling me that there isn't a single locksmith in this entire town? | คุณกำลังจะบอกผมว่า เมืองนี้ไม่มีร้านกุญแจรถเลยงั้นหรอ? |
Owns a locksmith shop in El Dorado Hills. | เป็นเจ้าของร้านทำกุญแจใน El Dorado Hills |
Will is a-a locksmith, not a killer. | วิลเป็นช่างทำกุญแจ ไม่ใช่นักฆ่า เค้า.. |
A locksmith who can't use his hands? | ช่างทำกุญแจ ที่มือใช้การไม่ได้งั้นเหรอ? |