He'd give the doorman $100 just for opening the door. | เขาให้ทิปเด็กเปิดประตู หนึ่งร้อย เพียงแค่เปิดประตูให้ |
Promise me, Oskar, no doorman or maitre d' will ever presume... | สัญญาก่อน ออสก้าร์ อย่าให้ยามรึบ๋อยนึกว่าฉันเป็น... |
I paid the doorman twenty dollars. | ฉันจ่ายเงินคนเฝ้าประตูยี่สิบดอลลาร์ |
So you walk out of your building in the morning in some city and you walk by the doorman and say hey good morning! | เมื่อคุณเดินออกมาจากตึกในตอนเช้า ในเมืองไหนสักเมือง ขณะที่เดินผ่านคนเฝ้าประตูและพูดว่า |
Well what you don't know is that we paid the doorman to keep those empty boxes there. | แต่ที่คุณไม่รู้ก็คือ เราจ่ายเงินจ้างคนเฝ้าประตู ให้ตั้งกล่องเปล่าไว้ตรงนั้น |
He's working as a doorman at my friend's building. | - โอ้ พระเจ้า - เพื่อนคนไหน |
Was the... the doorman at your friend's building, not at your parents' building. | ไม่ใช่อาคารของพ่อแม่ คุณบิดเบือนความจริง |
Big deal. You're the doorman. Door pig. | ก้องั้นๆแกเป็นคนเปิดประตู หมูประตู ฮิปโป |
The doorman called to say you wanted to talk to me. | เห็นรปภบอกว่าเธอติดต่อฉัน เธอมีอะไรจะบอกกับฉันหรอ |
He was Freebo's doorman, which means he might be able To connect the dots between his boss, | เขาเป็นเด็กเฝ้าประตูของฟรีโบ แปลว่าเขาอาจ เป็นตัวเชื่อมระหว่างหัวหน้าเขา |
Chuck's seeing if the doorman knows emma's guy. | ชัคบอกว่า ดอร์แมนรู้จักคนที่เอมม่าออกไปด้วย |
Wait, your wife's doing the doorman in your bed, | ผมว่าเมียคุณต้องปกปิดอะไรคุณอยู่แน่ๆ |