| We are presently executing a plan of redeployment that will minimize response time while maximizing coordination between patrol units in a decentralized networking scheme. | ปัจจุบันเรากำลังดำเนินการตามแผนของการสับเปลี่ยนกำลังคน ... ... ที่จะลดเวลาในการตอบสนอง ... ... ขณะที่การเพิ่มการประสานงานระหว่างหน่วยลาดตระเวน ... |
| Agent Yellow, which has been chosen for use here in Korea, is a state-of-the-art chemical and deployment system, recently developed by the U.S. to fight virus outbreaks or biological terror. | 'เอเจ้นเยลโล่' ถูกเลือกให้นำมาใช้ในเกาหลีใต้ ซึ่งเป็นสารเคมีชนิดหนึ่ง ที่ได้รับการพัฒนาโดยสหรัฐอเมริกาเมื่อเร็วๆนี้ เพื่อใช้ต่อสู้ กับการระบาดของไวรัสหรือภัยทางชีวภาพที่เกิดขึ้น สหรัฐอเมริกาเลือกที่จะใช้เอเจ้นเยลโล่ |
| I want an update on deployment of HRT. Hi. Mr. Buchanan, I assume they told you I was coming. | ผมอยากได้ความคืบหน้าการเคลื่อนผลของทีมช่วยตัวประกัน คุณบิวแคแนน คงมีคนบอกคุณแล้วว่าผมจะมา |
| Give me a team deployment plan. | ขอแผนกองกำลังติดอาวุธฉันหน่อย |
| Now, if you gentlemen would excuse me, I need to see how much kin deployment cost me. | ทีนี้ เอ่อ... ถ้าท่านสุภาพบุรุษจะอนุญาติ ผมจะไปดูหน่อยว่าทั้งหมดนี่จะใช้เงินเท่าไร... |
| Prepare for deployment immediately? ! | ไปเตรียมตัวเดี๋ยวนี้ซะ! |
| Remember that our troops at the border are only waiting for deployment, and that the capital is surrounded by Black Shadows. | จำไว้ว่าทหารทีชายแดนของเรา ได้เตรียมพร้อมจะเคลื่อกำลังพล และตอนนี้กองกำลังเงาดำก็ล้อมเมืองไว้อยู่แล้ว |
| Complete all deployment procedures. | กระบวนการจัดเตรียมทั้งหมดเสร็จสิ้น |
| Prepare for deployment immediately! | เตรียมกองทหารเเดี๋ยวนี้ |
| Full weapons deployment. Wheels up in 20 minutes! | เตรียมอาวุธให้พร้อม เครื่องขึ้นในอีก 20นาที! |
| I have commanded law enforcement agencies, emergency services and first responders to keep their deployment level... | ดิฉันได้สั่งการให้หน่วยงานทุกหน่วยงาน หน่วยฉุกเฉินและหน่วยโต้ตอบต่าง ๆ รักษาระดับ |
| Utilize his secret service deployment grid. | ใช้ข้อมูลจากตำรวจลับ |