English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
crank | (n.) ข้อเหวี่ยง See also: ที่หมุน Syn. arm, lever, handle |
crank | (n.) คนที่ฉุนเฉียวง่าย |
crank | (n.) คนที่มีความคิดประหลาด Syn. eccentric, fanatic |
crank | (adj.) แปลก Syn. eccentric |
crank | (vi.) หมุนข้อเหวี่ยง See also: ใส่มือหมุน |
crank | (vt.) หมุนข้อเหวี่ยง See also: ใส่มือหมุน |
cranky | (adj.) ที่แปลกประหลาด Syn. eccentric |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
crank | (แครงคฺ) {cranked,cranking,cranks} n. ข้อเหวี่ยง,ที่หมุน,ด้ามหมุน,คนที่มีนิสัยฉุนเฉียวง่าย,ความคิดที่ประหลาด,คนระห่ำ vt.,vi. งอเป็นรูปด้านหมุน,หมุนข้อเหวี่ยง,หมุนมือหมุน,บิดไปมา adv. ไม่แน่นอน,บ้า ๆ บอ ๆ adj. กลิ้งได้ง่าย,พลิกง่าย,คว่ำง่าย,ร่าเริง,มีชีวิตชี |
crank disk | จานข้อเหวี่ยง |
cranky | (แครง'คี) adj. อารมณ์ร้าย,ฉุนเฉียว,ไม่มั่นคง,คว่ำ,ง่าย,เอียงง่าย,ประหลาด,บ้า ๆ บอ ๆ, Syn. cross,sulky,peevish ###A. calm |
crinkum-crankum | (คริง'คัม แครง'คัม) n. สิ่งที่หยิก ๆ งอ ๆ |
disk crank | จานข้อเหวี่ยง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
crank | (n) เครื่องไขรถยนต์,ข้อเหวี่ยง,ความบ้า |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
crank | ข้อเหวี่ยง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
splayed crankpins | สลักข้อเหวี่ยงแยกส่วนก้านสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
starter motor; cranking motor; starter; starting motor | มอเตอร์ติดเครื่อง, มอเตอร์สตาร์ต [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
swan-necked electrode; double-cranked electrode | ขั้วเชื่อมคอห่าน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
crank | ข้อเหวี่ยง, อุปกรณ์ที่ทำให้เกิดการเคลื่อนที่แบบแกว่งไปมาหรือโยกขึ้นลงสลับกัน เช่น นำไปใช้ในส่วนบันไดปั่นจักรยานเพื่อควบคุมการทำงานของโซ่หมุนล้อ หรือในรถยนต์เพื่อควบคุมการทำงานของลูกสูบเครื่องยนต์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ข้อเสือ | (n.) crank Syn. ข้อเหวี่ยง |
ข้อเหวี่ยง | (n.) crank |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now that there's no crank and it's dead easy. | ตอนนี้ไม่ต้องใช้ข้อเหวี่ยงแล้ว และมันก็ง่ายจะตายไป. |
For God's sake, Anson, crank harder. | ให้ตายสิ แอนสัน แรงอีกหน่อยซิ |
Forgive my crankiness. I'll call when things get back on track. | ขอโทษที่ผมไม่แน่นอน หมดเรื่องเมื่อไรผมโทรไปบอกนะ |
Get these davits cranked in! Let's get the falls hooked up! | ตั้งเสาห้อยเรือขึ้นมา ผูกเชือกเข้ากับเสา |
Feels like accountants are cranking adding machines in my head. | รู้สึกเหมือนกับนักบัญชีไขเครื่องในหัวเลย |
Or they get cranky. At the end of the day, they always come home. | เธอคงต้องสติแตก ถ้าคิดว่าจะฝืนมันได้ ..ไม่งั้นเธอก็ต้องปรับตัวเอง |
It's about what you wear. Are you ready to crank it up? Yeah. | มันเกี่ยวกับว่าอะไรที่คุณสวมใส่ คุณพร้อมที่จะสนุกสุดเหวี่ยงหรือยัง |
Billy Bob, crank up the big lady! | บิลลี่บ๊อบ เอาสุภาพสตรีตัวใหญ่ออกมา |
Skanky, cranky, foogly, oogly | Skanky, cranky, foogly, oogly |
All right, let's get the music cranking and the-- | เอาล่ะ มาเริ่มบรรเลง... |
HE'S JUST A LITTLE CRANKY FROM, UH, ALL THE FRESH AIR. | เค้าแค่ฉุนนิดนึงน่ะ จากอากาศบริสุทธิ์ |
He's a little cranky. I think someone needs his french toast. | เค้าอารมณ์ร้ายหน่อยๆน่ะ คงคิดถึงขนมปังฝรั่งเศส |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
刹把 | [shā bǎ, ㄕㄚ ㄅㄚˇ, 刹把 / 剎把] brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery |
曲柄 | [qū bǐng, ㄑㄩ ㄅㄧㄥˇ, 曲柄] crank handle |
曲轴 | [qū zhóu, ㄑㄩ ㄓㄡˊ, 曲轴 / 曲軸] crankshaft |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いたずら電話;悪戯電話 | [いたずらでんわ, itazuradenwa] (n) crank call; prank phone call |
クランク | [, kuranku] (n) crank; (P) |
クランクケース | [, kurankuke-su] (n) crankcase |
クランクシャフト | [, kurankushafuto] (n) crankshaft |
クランクバック | [, kurankubakku] (n) {comp} crankback |
不安定 | [ふあんてい, fuantei] (adj-na,n) instability; insecurity; crankiness; (P) |
偏癖 | [へんぺき, henpeki] (n) eccentricity; crankiness |
変人 | [へんじん, henjin] (n) eccentric; crank; oddball; (P) |
奇人;畸人 | [きじん, kijin] (n) queer fellow; odd fellow; eccentric person; crank; oddball |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
クランクバック | [くらんくばっく, kurankubakku] crankback |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์เสีย | [v. exp.] (ārom sīa) EN: have a bad temper ; be in a bad mood ; be upset ; be cranky ; loose one's temper FR: être d'humeur massacrante |
ไข | [v.] (khai) EN: open ; unwind ; unfold ; crank ; uncover ; unlock ; untap ; unscrew FR: ouvrir ; tourner ; desserrer |
ข้อเหวี่ยง | [n. exp.] (khø wīeng) EN: crankshaft FR: |
มีอารมณ์ไม่ดี | [v. exp.] (mī ārom mai) EN: be in a bad mood ; be in a bad temper ; feel blue ; lose temper ; be upset ; be cranky ; be grouchy ; go nuts (inf.) FR: être de mauvaise humeur ; être de mauvais poil (fam.) |
ง้าง | [v.] (ngāng) EN: pull ; force ; draw ; tug ; crank FR: actionner de force |
หงุดหงิด | [adj.] (ngut-ngit) EN: irritable ; fretful ; touchy ; cranky ; moody FR: irritable ; grognon ; de mauvaise humeur ; bougon ; acariâtre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kurbelabzieher | {m} [techn.]crank puller |
Kurbelachse | {f} [techn.]crank axle |
Kurbelwelle | {f} [techn.]crank shaft; crankshaft |
launenhaft; schrullenhaft | {adj} | launenhafter; schrulliger | am launenhaftesten; am schrulligstencranky | crankier | crankiest |
Tretkurbel | {f}pedal crank; treadle |
Kurbelwellenlagerzapfen | {n} [techn.]crankshaft journal |
Kurbeltrieb | {m} [techn.]slider crank |
Antriebshebel | {m}crank arm |
Handkurbel | {f}crank handle |
Miesepeter | {m}crank [Am.] |