He's ex-Special Forces. Headed a commando unit. | เขาเป็นอดีตหน่วยรบพิเศษ. |
Dad, I'm pretty sure he's going commando under... | พ่อ ผมค่อนข้างมั่นใจว่าเขาเป็นหน่วยคอมมานโด |
What kind of sick bastard goes commando underneath another man's robe? | คนเลวแบบไหนที่ไปคอมมาโด ภายใต้เสื้อคลุมคนอื่น |
So Lady Fuck-face gives us three new cheers to learn, so I'm like, "Hey, why don't we just rock it commando, flash some snatch? | คุณผู้หญิงหน้าสลอน สอนการเชียร์ 3 แบบใหม่ให้ได้เรียนรู้ แล้วฉันก็ "เฮ้ ทำไมเราไม่โยกจู่โจมทั้งทีม แล้วเปลี่ยนท่าอย่างรวดเร็วล่ะ |
But drop a commando one man, with just a bag of this and he could melt right through 4 inches of solid steel and destroy that gun forever. | แต่... หน่วยคอมมานโด ผู้ชายคนหนึ่ง แค่จากถุงนี้ |
I may as well have gone commando and held my party at Nyla's burger basket. | ฉันเคยทำตัวลุยดะเหมือนหน่วยคอมมานโด แถมยัง จัดปาร์ตี้ที่ Nylar's burger basket |
Looks like one of those new commando droids. | ดูท่าจะเป็นดรอยด์จู่โจมรุ่นใหม่นะ |
The Republic base is still transmitting the all-clear signal, but for some reason, our commando droids are not responding. | ฐานของสาธารณรัฐยังคงส่งสัญญาณ เหตุปกติ แต่ไม่รู้ทำไม ดรอยด์จู่โจมของเรา ถึงไม่ตอบกลับ |
The remaining 20 Changshan soldiers will be the commando unit | ทหารเสียงสัน 20คนที่เหลือ เป็นหน่วยบุกทลวง |
Got a visual on a heavily-armed commando unit led by juma himself. | พบกับกองกำลังติดอาวุธหนัก หน่วยคอมมานโดนำโดยจูม่าเอง |
Got a visual on a heavily armed commando unit lead by Juma himself. | และเห็นกองกำลังติดอาวุธหนัก นำโดยจูม่าเอง |
I am captain of infantry commando, Mete Horozoglu | ผมเป็นกัปตันมาจากหน่วยทหารราบ ชื่อ เมท โฮโรซอคลู |