But when I saw you standing in front of the freezer with a clingy silk dress, | แต่เมื่อผมเห็นคุณยืนอยู่ตรงหน้าตู้เย็น ในชุดผ้าไหมแนบเนื่อ |
This whole creepy, clingy "i'm your grandma" routine. | ก็ไอ้พฤติกรรมเกาะติด และเรื่องคุณย่าอะไรนั่นอีก |
I just get all "aah!" And then I get all clingy and... | I... guess in a way it does. |
He said Robbie thought Lindsay was a bit clingy sometimes. | เขาบอกว่าร็อบบี้คิดว่าบางครั้ง ลินซีย์ก็น่ารำคาญ |
Um...henry's just going through a clingy stage. | เฮนรี่แค่กำลังอยู่ในช่วง ต้องการมีคนอยู่ใกล้ ๆ |
Take it from me, there's nothing worse than a clingy girlfriend. | ฟังฉันนะ ไม่มีอะไรแย่ไปกว่าแฟนติดหนึบ |
I'm not being clingy. I'm just concerned. | ฉันไม่ได้ติดหนึบ ฉันแค่เป็นห่วง |
You aren't just clingy. You're career-threatening, too. | เธอบอกว่าเธอจะหายตัวไป แต่เธอก็ยังเกาะติดเขาแจ |
It won't be easy if this is how clingy she is. | ถ้าเธอคอยมองหาเขาล่ะก็ เธอจะลืมได้ยากนะ |
She got clingy and came back? | มิโฮมาอยู่กับเธออีกครั้ง |
You were always so damn clingy, Faye. | เธอมันคนขี้เหงาเสมอ เฟย์ |
What singer is so clingy to a fan? | อะไรนะ ดารา น่ะหรอ แล้วเค้าจะสามารถขอร้องแฟนคลับเค้าได้มั๊ยล่ะเนี่ย |