| [ Chuckling ] 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, three cubic meters of air space per prisoner. | รั้วคู่ใช้ลวดหนาม 1200 กิโลกรัม กับสายไฟฟ้าอีก 600 กิโล แล้วก็พื้นที่สำหรับคนงาน |
| Yo! Better you than me, gentlemen. [ Chuckling ] | ดีกว่าคุณกว่าผมสุภาพบุรุษ [หัวเราะ] |
| ( chuckling ): No, wait, let me guess. | (หัวเราะ)อย่าเพิ่งบอก ให้ฉันทายเอง |
| [ Chuckling ] what the fuck? You are really beginning to piss me off. | อะไรเนี่ย ฉันเริ่มจะโมโหแล้วนะ |
| [ chuckling ] you believe this crap? | นายเชื่อเรื่องเฮงซวยพวกนี้มั้ย |
| [ Chuckling ] Leave two guards behind! | ปล่อย การ์ดทั้งสองไว้ข้างหลัง |
| (BOTH chuckling) I just sat down for a second. | ทั้งสองคน หัวเราะเบา ๆ ฉันขอนั่งลงหน่อยซัก สองสามนาทีและ... |
| ZULAY: (chuckling) Because I lied about being able to sew. | เพราะว่า ฉันโกหกเกี่ยวกับการเย็บมันไม่ค่อยดีทะไหร่ |
| How my $1.6 billion is being spent. [chuckling] Very good... | เพื่อที่จะรู้ว่า เงิน 1.6 พันล้าน ลงทุนไปกับอะไร ดีมากครับ |
| Oh, and I'll bet Mike is still chuckling about me getting him thrown in jail. | อ้อ แล้วฉันว่าไมค์คงยังขำไม่หาย ที่ฉันพยายามลากเขาเข้าคุก |
| Who'd want me for a flatmate? (MIKE CHUCKLING) What? | ใครจะอยากได้ฉันไปเป็นเพื่อนร่วมห้องกัน อะไร |
| BENJAMIN: (CHUCKLING) Listen, what... | BENJAMIN: (หัวเราะเบา ๆ ) ฟังสิ่งที่ ... |