*arbor* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| arbor | (n.) ที่มีร่มเงา (โดยต้นไม้) See also: ที่ร่มใต้ต้นไม้หรือซุ้มต้นไม้ Syn. arbour |
| arbor | (n.) สิ่งที่ช่วยค้ำ See also: เครื่องช่วยค้ำ |
| arbored | (adj.) ที่มีต้นไม้ทั้งสองข้าง |
| arboretum | (n.) สวนพฤกษชาติ See also: สวนพฤกศาสตร์ |
| harbor | (vt.) เก็บไว้ในใจ See also: ปิดบัง, ซ่อนเร้น |
| harbor | (vi.) จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ See also: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ |
| harbor | (vt.) จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ See also: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ |
| harbor | (n.) ท่าเรือ See also: ท่าจอดเรือ, ท่า Syn. haven, port |
| harbormaster | (n.) นายท่า |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| arbor | (อาร์'เบอะ) n. เพลามีด, แกน,ด้าม,ซุ้มไม้,ต้นไม้ (pl.arbores) (-ar- boresque adj.), Syn. pergola, bower) |
| arbor day | วันปลูกต้นไม้ในสหรัฐอเมริกา |
| arbor vitae | (อาร์'บอร์'ไว'ที) n. ส่วนของสมองน้อย (cerebellum) ที่คล้ายต้นไม้ ซึ่งเป็นลักษณะรูปแบบ ของเนื้อเยื่อสีเทา และขาวของประสาท (treelike appearance) |
| arboreal | (อาร์บอ'เรียล) adj. เกี่ยวกับต้นไม้,คล้ายต้นไม้ |
| arboreous | (อาร์บอ'เรียส) adj. ปกคลุมไปด้วยต้นไม้,คล้ายต้นไม้ |
| arborescent | (อาร์บะเรส'เซินทฺ) adj. ขนาดและรูปร่างคล้ายต้นไม้. -arborescence n. |
| arboretum | (อาร์บะรี'ทัม) n., (pl. -tums,-ta) สวนพฤกษชาติ,วนอุทยาน |
| arboriculture | (อาร์บอระคัล'เชอะ) n.การปลูกต้นไม้และพุ่มไม้. -arboriculturist n. |
| arborization | (อาร์บอริเซ'เชิน) n. ลักษณะที่คล้ายต้นไม้ (เช่นหินแร่บางชนิด) |
| arborvitae | (อาร์บอไว'ที) n. ต้นไม้จำพวก Thuja ในอเมริกา (pinaceous trees) |
| harbor | (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า,ท่าเรือ,ที่พัก,ที่ลี้ภัย. vt.,vi. ให้ที่พักอาศัย,ปิดบัง,ซ่อน,จอดเรือในท่า |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| arboreal | (adj) เกี่ยวกับต้นไม้,คล้ายต้นไม้ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| arboreous | ทรงไม้ต้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| subarborescent | กึ่งไม้ต้น [เฟิร์น] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| arborescent | เหมือนไม้ต้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| arboretum | สวนรุกขชาติ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| arboriculture | การเพาะเลี้ยงไม้ต้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Arboretums | สวนรุกขชาติ [TU Subject Heading] |
| Wrightia arborea | โมกมัน [TU Subject Heading] |
| Arborization | ผลึกรูปใบเฟิร์น, การแตกแขนง, รูปคล้ายใบเฟิร์น [การแพทย์] |
| Harbors | ท่าเรือ [TU Subject Heading] |
| Pearl Harbor (Hawaii), Attack on, 1941 | การโจมตีเพิร์ลฮาร์เบอร์ (ฮาวาย), ค.ศ. 1941 [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ต้นคงคาเดือด | (n.) Arfeuillea arborescens Pierre Syn. ต้นตะไล |
| ต้นตะไล | (n.) Arfeuillea arborescens Pierre Syn. ต้นคงคาเดือด |
| ตะไล | (n.) Arfeuillea arborescens Pierre Syn. ต้นตะไล, ต้นคงคาเดือด |
| กากรุน | (n.) Carborundum See also: emery |
| กากเพชร | (n.) Carborundum See also: diamond chip, diamond dust |
| คาร์โบรันดัม | (n.) carborundum |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| To see the white peaks of the island rising to the sea... ... and he dreamed of the different harbors and roadsteads of the Canary Islands. | ที่จะเห็นยอดเขาสีขาวของเกาะ เพิ่มขึ้นจากทะเลและจากนั้นเขา ฝันถึง ท่าเรือที่แตกต่างกันและทางเข้า |
| None of them are getting out of the harbor alive. | มืหวังตายตั้งเเต่ยังไม่พ้นฝั่งเเน่ |
| This ville is bullshit. They're harboring VC. | ชาวบ้านแถวนี้เป็นสายให้เวียดกง |
| I am not disputing the fact that the child is confused... and harbors some sick ideas... but I am not ready to give up on him yet. | ฉันไม่เถียงหรอกว่า เด็กคนนั้นสับสน... และมีความฝังใจที่น่าขยะแขยง... แต่ฉันยังไม่ยอม ปัดเขาลงถังขยะหรอก |
| I offer a quick shower, and now we' re harboring a fugitive. | ผมแค่อยากให้เขาได้อาบน้ำเท่านั้น แล้วนี่อะไร เราเปิดศูนย์ลี้ภัยงั้นหรอ? |
| You wake up at Air Harbor International. | เราควรเรียกรถรุ่นนี้กลับโรงงานมั้ย? |
| I found a picture of Jared Leto in her drawer once, so I'm pretty sure she's not harboring same- sex tendencies. | ฉันก็ค่อนข้างชัวร์ว่า พี่เค้าไม่ได้เป็นพวกนิยมเพศเดียวกัน |
| They're going to the harbor beyond the White Towers. | They're going to the harbor beyond the White Towers. |
| The police is investigating gangsters over the dead body which was found at the harbor on the 18th | ตำรวจกำลังสอบปากคำ บรรดาแก๊งค์อันธพาล ศพของชาย ที่ถูกพบในอ่าวในวันที่ 18 |
| Then Pearl Harbor happened and everything changed. | แล้วก็เกิดเหตุการณ์เพิร์ล ฮาร์เบอร์ และทุกอย่างเปลี่ยนไป |
| I was born in servitude yet I harbored them no ill will. | ฉันเกิดเป็นทาส และฉันก็ยอมรับมัน |
| I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today so we thought we'd wish you bon voyage. | ชั้นคุยกับนายท่าแล้วเค้าบอกว่า เห็นนายจะออกเดินเรือวันนี้ เราเลยแวะมาหาเพื่อที่จะได้อวยพรให้เดินทางปลอดภัย |
*arbor* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 植物园 | [zhí wù yuán, ㄓˊ ˋ ㄩㄢˊ, 植物园 / 植物園] arboretum; botanical gardens |
| 树栖 | [shù qī, ㄕㄨˋ ㄑㄧ, 树栖 / 樹棲] arboreal; tree-dwelling |
| 不怀好意 | [bù huái hǎo yì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ, 不怀好意 / 不懷好意] harbor evil designs; harbor malicious intentions |
| 出港 | [chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ, 出港] to leave harbor; departure (at airport) |
| 包庇 | [bāo bì, ㄅㄠ ㄅㄧˋ, 包庇] shield; harbor; cover up |
| 包藏 | [bāo cáng, ㄅㄠ ㄘㄤˊ, 包藏] to contain; to harbor; to conceal |
| 包藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 包藏祸心 / 包藏禍心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice |
| 居心 | [jū xīn, ㄐㄩ ㄒㄧㄣ, 居心] to harbor (evil) intentions; to be bent on; a tranquil heart or mind |
| 心怀 | [xīn huái, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ, 心怀 / 心懷] to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) |
| 怀恨 | [huái hèn, ㄏㄨㄞˊ ㄏㄣˋ, 怀恨 / 懷恨] to nurse hatred; to harbor a grudge; spiteful |
| 斯卡伯勒礁 | [Sī kǎ bó lè jiāo, ㄙ ㄎㄚˇ ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄠ, 斯卡伯勒礁] Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) |
| 港 | [gǎng, ㄍㄤˇ, 港] harbor; Hong Kong (abbr. for 香港) |
| 港湾 | [gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ, 港湾 / 港灣] natural harbor; bay serving as harbor |
| 澳 | [ào, ㄠˋ, 澳] deep bay; cove; harbor; abbr. for Macao 澳門|澳门; abbr. for Austria 奧地利|奥地利 and Australia 澳大利亞|澳大利亚 |
| 狸猫 | [lí māo, ㄌㄧˊ ㄇㄠ, 狸猫 / 狸貓] a civet (arboreal cat); a palm civet |
| 珍珠港 | [Zhēn zhū gǎng, ㄓㄣ ㄓㄨ ㄍㄤˇ, 珍珠港] Pearl Harbor (Hawaii) |
| 窝藏 | [wō cáng, ㄨㄛ ㄘㄤˊ, 窝藏 / 窩藏] to harbor; to shelter |
| 维多利亚港 | [Wéi duō lì yà gǎng, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄍㄤˇ, 维多利亚港 / 維多利亞港] Victoria Harbor, Hong Kong |
| 苞藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 苞藏祸心 / 苞藏禍心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice |
| 藏 | [cáng, ㄘㄤˊ, 藏] to conceal; to hide away; to harbor; to store; to collect |
| 藏奸 | [cáng jiān, ㄘㄤˊ ㄐㄧㄢ, 藏奸] to harbor evil intentions |
| 离港 | [lí gǎng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ, 离港 / 離港] to leave harbor; departure (at airport) |
| 灵猫 | [líng māo, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ, 灵猫 / 靈貓] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) |
| 灵猫类 | [líng māo lèi, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ ㄌㄟˋ, 灵猫类 / 靈貓類] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) |
| 马尾港 | [Mǎ wěi gǎng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄍㄤˇ, 马尾港 / 馬尾港] Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city |
| 黄埔 | [Huáng pǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄆㄨˇ, 黄埔 / 黃埔] harbor in Guangdong; Whampoa |
| 机轴 | [jī zhòu, ㄐㄧ ㄓㄡˋ, 机轴 / 機軸] arbor |
| 中途岛战役 | [Zhōng tú dǎo zhàn yì, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ, 中途岛战役 / 中途島戰役] battle of Medway of June 1942, the first large scale defeat of the Japanese fleet after Pearl Harbor |
| 南胶河 | [Nán jiāo hé, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄏㄜˊ, 南胶河 / 南膠河] Nanjiao River (Shandong province, flows into Qingdao harbor) |
| 庇 | [bì, ㄅㄧˋ, 庇] to protect; cover; shelter; hide or harbor |
| 海港 | [hǎi gǎng, ㄏㄞˇ ㄍㄤˇ, 海港] ocean port; harbor |
| 港口 | [gǎng kǒu, ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ, 港口] port; harbor |
| 港弯 | [gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ, 港弯 / 港彎] harbor |
| 良港 | [liáng gǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄤˇ, 良港] good harbor |
*arbor* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| エメラルドツリーモニター;エメラルド・ツリー・モニター | [, emerarudotsuri-monita-; emerarudo . tsuri-. monita-] (n) emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor |
| カーボランダム | [, ka-borandamu] (n) (See 炭化ケイ素) carborundum (hard silicon carbide solid, used as an abrasive) |
| ハーバー | [, ha-ba-] (n) harbor; harbour; (P) |
| ハーバリング | [, ha-baringu] (n) harboring |
| ブライヤー;ブライアー | [, buraiya-; buraia-] (n) brier (Erica arborea); briar |
| ヨットハーバー | [, yottoha-ba-] (n) yacht harbor; yacht harbour; (P) |
| 亭 | [てい;ちん, tei ; chin] (n) (1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suf) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers |
| 人工港 | [じんこうこう, jinkoukou] (n) artificial harbor; artificial harbour |
| 凍港 | [とうこう, toukou] (n) (arch) frozen harbor |
| 含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m,vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) |
| 含むところがある;含む所がある | [ふくむところがある, fukumutokorogaaru] (exp) to harbor ill feeling |
| 喬木 | [きょうぼく, kyouboku] (n) tall tree; forest tree; arbor; arbour |
| 天津鞴韜 | [てんしんふくとう;あまつたたら, tenshinfukutou ; amatsutatara] (n) {Buddh} bellows (of the) imperial harbor; Shinto Buddhist doctrines |
| 天然港 | [てんねんこう, tennenkou] (n) natural harbor; natural harbour |
| 差し挟む;挟む;差し挾む | [さしはさむ, sashihasamu] (v5m,vt) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory) |
| 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k,vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) |
| 数奇屋;数寄屋 | [すきや, sukiya] (n) tea-ceremony arbor; tea-ceremony arbour |
| 数寄屋造り;数奇屋造り | [すきやづくり, sukiyadukuri] (n) sukiya style of building; style of a tea-ceremony arbor (arbour) |
| 曲庇 | [きょくひ, kyokuhi] (n,vs) harboring (a criminal); harbouring |
| 東屋;四阿;あずま屋 | [あずまや, azumaya] (n) arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo |
| 森雲雀 | [もりひばり;モリヒバリ, morihibari ; morihibari] (n) (uk) woodlark (Lullula arborea) |
| 森青蛙 | [もりあおがえる;モリアオガエル, moriaogaeru ; moriaogaeru] (n) (uk) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus) |
| 植樹祭 | [しょくじゅさい, shokujusai] (n) tree-planting ceremony; Arbor Day |
| 樹木 | [じゅもく, jumoku] (n,adj-no) trees and shrubs; arbour; arbor; (P) |
| 樹木医 | [じゅもくい, jumokui] (n) tree surgeon; arborist |
| 樹枝状 | [じゅしじょう, jushijou] (adj-no) arborescent |
| 樹芸 | [じゅげい, jugei] (n,vs) arboriculture; tree growing |
| 檜葉;桧葉 | [ひば;ヒバ, hiba ; hiba] (n) (1) (See 檜) hinoki leaf; (2) (uk) (See 翌檜) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (uk) (See 矮鶏檜葉) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species) |
| 池亭 | [ちてい, chitei] (n) arbor (arbour, bower) by a lake |
| 津 | [つ, tsu] (suf) (1) harbour; harbor; port; (2) ferry |
| 港(P);湊 | [みなと, minato] (n) harbour; harbor; port; (P) |
| 港内 | [こうない, kounai] (n) inside the harbour; inside the harbor; (P) |
| 港口 | [こうこう, koukou] (n) harbor entrance; harbour entrance |
| 港図 | [こうず, kouzu] (n) map of a harbor (harbour) |
| 港外 | [こうがい, kougai] (n) outside a port or harbor (harbour) |
| 港市 | [こうし, koushi] (n) harbour city (harbor) |
| 港湾 | [こうわん, kouwan] (n) harbours; harbors; (P) |
| 港湾局 | [こうわんきょく, kouwankyoku] (n) Port and Harbor Authority |
| 港湾税 | [こうわんぜい, kouwanzei] (n) harbor duties; harbour duties |
| 漁港 | [ぎょこう, gyokou] (n) fishing harbour; fishing harbor; (P) |
*arbor* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ช้างเผือก | [n.] (chāngpheūak) EN: Arfeuillea arborescens FR: Arfeuillea arborescens |
| ช้าแป้น | [n.] (chāpaēn) EN: Callicarpa arborea FR: Callicarpa arborea |
| เจ้าพนักงานตรวจท่า | [n. exp.] (jaophanakng) EN: harbourmaster ; harbormaster FR: |
| จองเวร | [v.] (jøngwēn) EN: feel vengeful ; take revenge ; harbour hard feelings ; harbor hard feelings (Am.) FR: |
| จองเวรจองกรรม | [v.] (jøngwēnjøng) EN: feel vengeful ; take revenge ; harbour hard feelings ; harbor hard feelings (Am.) FR: |
| กากรุน | [n.] (kākrun) EN: Carborundum ; emery FR: |
| กณิการ์ | [n.] (kanikā) EN: night jasmine ; Nyctanthes arbor-tristis FR: Nyctanthes arbor-tristis |
| กรรณิการ์ | [n.] (kannikā) EN: night-flowering jasmine ; night-blooming jasmine ; night jasmine ; coral jasmine ; sad tree ; parijat ; Nyctanthes arbor-tristis FR: Nyctanthes arbor-tristis |
| กะพวมพร้าว | [n. exp.] (kaphūamphrā) EN: Strobocalyx arborea FR: Strobocalyx arborea |
| กรณิการ์ | [n.] (karanikā) EN: Nyctanthes arbor-tristis FR: Nyctanthes arbor-tristis |
| เข็มบุษบา | [n. exp.] (khem butsab) EN: Kopsia arborea FR: Kopsia arborea |
| คงคาเดือด | [n.] (khongkhādeū) EN: Arfeuillea arborescens FR: Arfeuillea arborescens |
| ครุ่นแค้น | [v. exp.] (khrun khaēn) EN: bear a grudge (against) ; harbor ill feelings (towards) ; brood about revenge FR: |
| คุมแค้น | [v.] (khumkhaēn) EN: have a grudge against ; harbor ill feelings against ; harbour a grudge against FR: avoir une dent contre |
| กระโดน | [n.] (kradōn) EN: tummy wood ; Careya arborea FR: Careya arborea |
| กระทาดงปักษ์ใต้ | [n. exp.] (krathā dong) EN: Arborophila charltonii FR: Arborophila charltonii |
| กุหลาบพันปี | [n. exp.] (kulāp phanp) EN: Rhododendron delavayi ; Rhododendron arboreum FR: Rhododendron delavayi ; Rhododendron arboreum |
| เมืองท่า | [n. exp.] (meūangthā) EN: port ; seaport ; harbour ; harbor (Am.) FR: port [m] ; port maritime [m] ; ville portuaire [f] ; cité portuaire [f] |
| โมกมัน | [n.] (mōkman) EN: Ivory ; Darabela ; Karingi ; Lanete ; Wrightia arborea FR: Wrightia arborea |
| โงงงัง | [n. exp.] (ngōng ngang) EN: Cratoxylum arborescens FR: Cratoxylum arborescens |
| นกกระทาดงปักษ์ใต้ | [n. exp.] (nok krathā ) EN: Chestnut-necklaced Partridge ; Arborophila charltonii FR: Torquéole à poitrine châtaine ; Perdrix de Charlton [f] ; Arborophila charltonii |
| หนวดปลาหมึกแคระ | [n. exp.] (nūat plāmeu) EN: Schefflera arboricola FR: Schefflera arboricola |
| ผูกพยาบาท | [v. exp.] (phūk phayāb) EN: harbor resentment ; be sent on revenge FR: |
| พุดดง | [n. exp.] (phut dong) EN: Kopsia arborea FR: Kopsia arborea |
| เปลือกข้าว | [n. exp.] (pleūak khāo) EN: Aporosa arborea FR: Aporosa arborea |
| เรือข้ามฟาก | [n. exp.] (reūa khām f) EN: harbour ; harbor (Am.) ; ferry ; ferryboat FR: bac [m] ; ferry-boat [m] ; ferry [m] |
| ซ้อ | [n. exp.] (sø) EN: Gmelina arborea FR: Gmelina arborea |
| สวนรุกขชาติ | [n. exp.] (sūan rukkha) EN: arboretum FR: arboretum [m] |
| ซุ้ม | [n.] (sum) EN: arbour ; arbor (Am.) ; archway ; arch ; arc ; opening ; niche FR: |
| ซุ้มต้นไม้ | [n. exp.] (sum tonmāi) EN: arbour = arbor (Am.) ; bower FR: tonnelle [f] ; charmille [f] |
| ตะไล | [n.] (talai) EN: Arfeuillea arborescens FR: Arfeuillea arborescens |
| ท่าเรือ | [n.] (thāreūa) EN: port ; harbour ; harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing FR: port [m] ; quai [m] ; dock [m] ; embarcadère [m] |
| อู่ | [n.] (ū) EN: dock ; shipyard ; harbour ; harbor (Am.) FR: port [m] |
*arbor* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Dorn | {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.]arbor |
| Läppdorn | {m}lapping arbor |
| Laube | {f}arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower |
| Heidelerche | {f} [ornith.]Wood Lark (Lullula arborea); woodlark |
| Dongaflöter | {m} [ornith.]Nullarbor Quail Thrush |
| Dornpresse | {f}arbor press |
| Aufsteckhalter | {m}arbor |
| Aufsteckreibahle | {f}arbor-mounted reamer |
| Aufsteck-Gewindebohrer | {m}arbor-mounted tap |
| Aufsteck-Senker | {m}arbor-mounted counterbore |
| Baumschule | {f}arboretum |
| Hafenbecken | {n}harbor basin; harbour basin; (wet) dock |
| Karborundstein | {m}carborundum stone |
| Spindel | {f}arbor |
| baumartig | {adj}arboreal |