English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
apologise | (vt.) แก้ต่าง See also: แก้ตัว Syn. apologize |
apologise | (vt.) ขอโทษ See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ Syn. apologize |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
apologise | (อะพอล'โลไจซฺ) vi. ขออภัย,แก้ตัว,ออกตัว. -apologis (z) er n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
apologise | (vi) ขอโทษ,ขออภัย,ออกตัว,แก้ตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I must apologise for your treatment. | ผมขอโทษ กับวิธีที่เราปฏิบัติต่อคุณ |
Be so kind as to apologise for us to Miss Darcy. | รบกวนช่วยขอโทษมิสดาร์ซี่แทนพวกเราด้วย |
I apologise for keeping you waiting. | ขอโทษที่ทำให้คุณต้องรอ |
Once again, I apologise for telling the truth but it can't be helped. | ขอโทษอีกครั้งที่พูดความจริง แต่ช่วยไม่ได้ เพราะมันโปรแกรมไว้ |
I write now, firstly, to thank you for coming all this way to apologise, but, more importantly, to tell you..." | ผมเขียนมาเพื่อบอกคุณว่า ผมขอบคุณมากที่คุณมาเพื่อขอโทษผม แต่สิ่งสำคัญเหนืออื่นใด ที่ผมอยากบอกคุณ... .." |
Otherwise, bow down and apologise to me | ไม่อย่างนั้น ก็คุเข่าคำนับ แล้วขอขมาข้า |
Don't apologise to me, save it for those that need it. | ไม่ต้องมาขอโทษฉันหรอก เก็บคำนั้นไว้ให้คนที่ต้องการดีกว่านะ |
"Dear Cecilia, I thought I should write to apologise for my clumsy... | "ซีซีเลีย ที่รัก ผมอยากจะเขียนมาขอโทษ ในความงี่เง่า |
But someone's gonna have to apologise cos Kenneth's crying now so... | แต่ใครไปขอโทษเคนเน็ธมันหน่อย มันร้องไห้แล้ว |
Has your father apologised for not believing you? | พระราชาได้ขอโทษที่ไม่เชื่อใจท่านหรือยัง? |
I came to apologise, my Lord. | ข้ามาเพื่อขออภัย ฝ่าบาท |
I apologise for my parents. | ผมของโทษแทน พ่อกับ แม่ ผมด้วย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
久濶を叙す | [きゅうかつをじょす, kyuukatsuwojosu] (exp) (arch) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise) |
久闊を叙する | [きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) |
詫びる(P);詫る(io) | [わびる, wabiru] (v1,vi) to apologize; to apologise; (P) |
詫び入る | [わびいる, wabiiru] (v5r,vi) to apologize sincerely; to apologise sincerely |
謝す | [しゃす, shasu] (v5s) (1) (See 謝する) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores |
謝する | [しゃする, shasuru] (vs-s) (1) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores |
謝る | [あやまる, ayamaru] (v5r) to apologize; to apologise; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขอโทษ | [v.] (khøthōt) EN: apologise ; apologize (Am.) ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses (à) ; demander pardon (à) ; exprimer des regrets ; être désolé |