| These afternoons have been great. | บ่ายนี้สนุกมากเลยค่ะ |
| And recently, these afternoons when you're coming home so late and we're just left wondering where you are. | และเมื่อเร็ว ๆ นี้ ในช่วงบ่าย ตอนที่คุณกลับบ้านดึกมาก แล้วทำให้เราสงสัย ว่าคุณไปไหนมา |
| Yeah, I just ran into Dan, and he thought the seminars were in the afternoons or something. | เหรอ ฉันเพิ่งเจอแดนมา แล้วเขาก็คิดว่า สัมนา มันมีตอนบ่าย หรืออะไรสักอย่าง / ใช่สัมนามีตอนบ่าย |
| Mornings are taken up with Greek and Latin and afternoons with French and algebra. | ทุกบ่ายก็ฝรั่งเศสกับแอลจีบร้า |
| I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends. | ฉันจำได้ว่าเป็นกลางวันกลางฤดูร้อนที่แสนอบอุ่น ย่างบาร์บีคิวกันที่สวนหลังบ้าน หัวเราะกับเพื่อนๆ |
| Most afternoons, but who can blame him? The life of a celebrity's rough. | ส่วนใหญ่ก็ช่วงบ่าย แต่ใครจะโทษเขาได้ เป็นดาราก็งี้แหละ |
| And they do it so plump little lords like you can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. | เพื่อลอร์ดตัวน้อยที่อวบอ้วน แบบท่าน จะได้สนุกสนานกับฤดูร้อน อย่างสงบและสบายใจ |
| But since I work in the afternoons, when you oh so graciously offered to watch her for that oh so brief window of time, | แต่ ตั้งแต่ฉันทำงาน ในทุกตอนบ่าย เมื่อคุณมี น้ำใจมากเสนอ ที่ดูเอมม่าสำหรับนั่น โอ้ สรุปสั้นๆเลยละกัน |
| In the afternoons, we study opera with Signora Fiorentino, who has almost nothing but praise for my technique. | ในช่วงบ่ายเราศึกษา โอเปร่าด้วย Signora Fiorentino ที่มีเกือบไม่มีอะไร แต่การยกย่องให้เป็นเทคนิคของฉัน. |
| At least you have your afternoons free. | อย่างน้อยช่วงบ่ายเธอก็ว่าง |
| Just late afternoons. No weekends. | ช่วงบ่ายปลายเพียง ไม่มีวันหยุดสุดสัปดาห์ |
| In the afternoons, we fished for red fin and snook. | ช่วงบ่ายๆ เราไปตกปลาเรดิฟนกับสนุคกัน |