I can't imagine you're appealing to anybody. | ฉันไม่คิดว่า คุณจะไปขออุทธรณ์ต่อใคร ๆ ได้ |
It falls to me now to appeal to you... the members of the jury, not to get caught up in this... tide of mass hysteria. | ว่าตรงกับผมตอนนี้ อุทธรณ์ต่อคุณ ... สมาชิกของคณะลูกขุน, ที่จะไม่ได้รับจมอยู่นี้ ... น้ำขึ้นน้ำลงของฮิสทีเรียมวล |
My father said we'd fight for an appeal... but I didn't want to know about the legal system. | พ่อของฉันบอกว่า เราต้องการต่อสู้เพื่ออุทธรณ์ ... แต่ฉันไม่ได้อยากจะรู้ เกี่ยวกับระบบกฎหมาย |
Well, if, for whatever reason, you do get out-- | ผมติดคุกตลอดชีวิต ไม่มีอุทธรณ์ใดๆทั้งสิ้น งั้น ไม่ว่ายังไง ถ้าคุณได้มีโอกาสออกไป |
Despite this Kitazato consistently declaring his innocence the judges decided that DNA evidence is absolute and found him guilty. | ถึงแม้ว่าคิตะซาโต้ จะพยายามยื่นอุทธรณ์ ว่าเขาบริสุทธ์... .... แต่ศาลก็ยังตัดสินใจ ใช้ผลDNAเป็นหลักฐานหลัก... |
If you don't think this is fair, well, you can appeal to the school board. | ถ้าคิดว่ามันไม่เป็นธรรมล่ะก็ ถ้ายังไงนายสามารถยื่นอุทธรณ์ ต่อคณะกรรมการสถานศึกษา |
She has filed an official complaint, invoking the separation of church and state. | หล่อนกรอกแบบฟอร์มร้องเรียนทางการ ซึ่งอุทธรณ์ให้มีการแยก ศาสนาออกจากรัฐด้วย |
You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole. | คุณถูกตัดสินจำคุก 25 ปี ที่ Lompoc Maximum Security Prison system ห้ามให้มีการยื่นอุทธรณ์ หรือ ทัณฑ์บน |
We've received word that the final appeal has been denied and the scheduled execution of Rodney Garrett by firing squad is now imminent. | เราได้รัยรายงานมาว่า การอุทธรณ์ได้ถูกปฏิเสธ และหมายกำหนดการประหารชืวิต ของรอดนีย์ การ์เร็ท โดยการยิงเป้า กำลังจะใกล้เข้ามาแ้ล้ว |
And an hour late to appeal against losing my benefits. | แล้วก็ ไปยื่นอุทธรณ์ ไม่ให้เสียสวัสดิการ ช้า ไปชั่วโมงนึงอีก |
You may, of course, appeal to a higher court. | คุณ... สามารถร้องขออุทธรณ์ศาลชั้นสูงได้ |
I'll appeal to the board. | ผมจะขออุทธรณ์ต่อคณะกรรมการ |
We have to fight 'em to get an appeal. | ขณะนี้มีการสู้รบ'em ที่จะได้รับอุทธรณ์ |
My Lord, this evidence... was not submitted at the trial that is under appeal. | พระเจ้าของฉันหลักฐานนี้ ... ไม่ได้ส่งการพิจารณาคดี ที่อยู่ระหว่างการอุทธรณ์ |
If we find the alleged man who lured your daughter into this we'll certainly introduce that in an appeal. | ถ้าเราพบชายผู้ที่ถูกกล่าวหา ที่จัดฉากให้ลูกของคุณ... ...แน่นอนว่าเราก็จะอุทธรณ์ได้ |
I know my rights. I get an appeal. I get an appeal. | ฉันรู้สิทธิฉันดี ขออุทธรณ์ได้ |
Then General Electric and Doctor Chakrabarty appealed to the U.S. Customs Court of Appeal. | บริษัทเจเนรัลอิเล็กทริคกับศาสตราจารย์จักราบาร์ตี จึงไปอุทธรณ์ต่อศาล |
Had it had an antenna or eyes or wings or legs it would never have crossed their table and been patented. | มันคงไม่มีวันผ่านคำตัดสินและจดสิทธิบัตรได้ ทางฝ่ายสำนักงานสิทธิบัตรก็อุทธรณ์ |
Fox News appealed the verdict. | สถานีฟอกซ์นิวส์ยื่นอุทธรณ์ |
Five major news media corporations filed briefs with the court in support of Fox's appeal. | โดยมีบรรษัทยักษ์ใหญ่ด้านข่าวอีก 5 แห่งยื่นสำนวนคำร้องต่อศาล เพื่อสนับสนุนคำอุทธรณ์ของฟอกซ์ |
The Appeals Court today threw that case out saying Ms. Akre had no whistleblower claim against the station based on news distortion. | วันนี้ศาลอุทธรณ์สั่งยกฟ้อง โดยวินิจฉัยว่า คุณเอเครไม่มีสิทธิ์ตามกฎหมาย whistle blower ที่จะฟ้องร้องสถานีว่าบิดเบือนข่าว |
Jane sued Fox under Florida's whistleblower statute which protects those who try to prevent others from breaking the law. | ซึ่งคุ้มครองคนที่พยายามขัดขวาง ไม่ให้คนอื่นละเมิดกฎหมาย แต่ผู้พิพากษาศาลอุทธรณ์กลับเห็นว่า |
Well, the Ninth Circuit Court of Appeals upheld a lawsuit by the ACLU on behalf of the families. | ศาลอุทธรณ์ เห็นพ้องกับการยื้นฟ้อง ของ เอซีแอลยู ซึ่่งเป็นตัวแทนของครอบครัว |
This is not the proper venue for an appeal. | ถ้าคุณจะอุทธรณ์คดี ตรงนี้คงไม่เหมาะ |
Look, Dexter, the equipment's used already, we can't give it back. | และผมก็จะยื่นอุทธรณ์ เมื่อถึงตอนนั้นคงจบฤดูกาล ฟังนะ เด็กซ์เตอร์ เราใช้อุปกรณ์ไปแล้ว เอาคืนไม่ได้ |
And then there'll be appeals. This'll go on forever. | แล้วก็จะมีการอุทธรณ์ จะเป็นแบบนี้ตลอด |
After his appeals were exhausted, | หลังจากอุทธรณ์แล้วไม่ผ่าน |
Is there any news on the appeal? 'Cause there could still be a chance... | มีข่าวเรื่องอุทธรณ์มั้ย เพราะอาจยังมีโอกาส |
And your appeal was denied? | แล้วคำอุทธรณ์ของคุณตกไปรึ? |
There's no court of appeals in hell. | ในนรกไม่มีศาลอุทธรณ์ |
State Supreme Court refused it. | ศาลอุทธรณ์ปฏิเสธคำอุทธรณ์ของคุณ |
He's gonna push to have it tossed and most of the families at the Christian Center don't want to get involved. | เขาพยายามไกล่เกลี่ยขอยื่นอุทธรณ์ กับทุกครอบครัว ที่ศูนย์คริสเตียน ไม่ต้องการพัวพันกับคดีอาญา |
Well, I can't say being handled by you is an unappealing option. | เป็นตัวเลือกที่อุทธรณ์ไม่ได้ |
The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist. | เป็นผู้พิพากษาอุทธรณ์อายุน้อยสุด ในนิวเจอร์ซีย์ และนักกีฬาเหรียญทองแดงโอลิมปิก สองปีซ้อน |
About the appeal? Yeah, and I've just decided not to tell you. | เรื่องอุทธรณ์เหรอ ใช่ ผมแค่ไม่อยากบอกคุณ |
They're gonna plea that down. | พวกเขาคงจะไม่ให้ยื่นอุทธรณ์ |
The U.S. Attorney has refused to honor the deal. | อัยการสหรัฐอเมริกา ได้ปฏิเสธการยื่นอุทธรณ์ |
When did Terry lose his appeal? | - เทอร์รี่ถูกยกเลิกการยื่นอุทธรณ์ของเขาเมื่อไหร่ |
Mr. President, let me appeal to you | ท่าน ปธน. ขอให้ผมได้อุทธรณ์ |
According to date of these petition, go investigate. | เมื่อไปตรวจสอบตามคำอุทธรณ์ปัจจุบัน |