| His name's Nakamura, Section 6 Chief with the Ministry of Foreign Affairs. | เขาชื่อนากามูระ. หัวหน้าแผนก 6 สังกัดกระทรวงการต่างประเทศ |
| Kang Sung-mo, age 31 Shinsung Securities' HR Director. | นี่ คัง ซังโม อายุ 31 หัวหน้าแผนกความปลอดภัย บริษัทชินซอง |
| At that time, Section Chief, you and I went to see the client... | ตอนนั้นไง, หัวหน้าแผนก, ตอนที่คุณกับผมออกไปพบลูกค้า... |
| Well, you'll probably be head of the department by then. | อืมม คุณอาจจะเป็น หัวหน้าแผนกไปแล้ว ในเวลานั้น |
| Reggie, our head of opposition research, maybe a few others. | เรจจี้ หัวหน้าแผนกค้นคว้า ข้อมูลของฝ่ายตรงข้าม แล้วก้อาจจะมีอีกสองสามคน |
| This is Reggie Mayfield, head of opposition research. Benjamin. | นี่เรจจี้ เมย์ฟีลด์ หัวหน้าแผนกค้นคว้า ข้อมูลฝ่ายตรงข้าม เบนจามิน |
| Agent Kramer, the D.C. Art Crimes grand-père -- he's speaking? | เจ้าหน้าที่เครเมอร์ หัวหน้าแผนกอาชญากรรมงานศิลป์ เขาให้การด้วยเหรอ |
| I'm, uh, Gabrielle Solis, head of V.I.P. sales here at Cumberly's. | ฉันแกเบรียล โซลิสค่ะ เป็นหัวหน้าแผนก VIP ที่นี่แหล่ะ |
| Huh? what Tomari feared became a reality for Hanzawa. | งานหลักทรัพย์คิชิทานิ อดีตหัวหน้าแผนกขาย เขาจะได้รับการโยกย้ายเหรอ โยกย้ายเหรอฟังดูดีนะ แต่ |
| Seeing you guys' face makes me wanna puke. | นามิโนะซัง คุณเป็น หัวหน้าแผนกบัญชี ไม่ใช่เหรอ |
| I will deal with it immediately. that Best Branch Award. | แล้วที่นายบอกว่าความเสียหาย 500 ล้านเยน ทั้งหมดนั่นเป็นเพราะ หัวหน้าแผนกสินเชื่อฮันซาวะ ผู้เป็นคนพิจารณาปล่อยเงินกู้ ฉันลำบากใจกับเรื่องพวกนั้นอยู่เหมือนกัน |
| I know she sent them to the head of the criminal division and the Director, but I don't know who else is on the list. | ผมรู้ว่าเธอส่งมันไปให้ หัวหน้าแผนกอาชญากรรม แล้วก็เบื้องบน แต่ไม่รู้ว่าNมีใครอื่นอีกบ้าง |
| So, what business brings the chief of Section 9 to the Ministry of Foreign Affairs? | อะไรทำให้หัวหน้าแผนก 9 เข้ามาเยี่ยมเยียนกระทรวงการต่างประเทศได้ |
| It'll be more believable if you had mention the Section Chief. | มันดูจะน่าเชื่อถือมากกว่า ถ้าคุณจะอ้างถึงหัวหน้าแผนก |
| He's a baggage supervisor at the airport. | เขาเป็นหัวหน้าแผนกดูแลสัมภาระที่สนามบิน |
| Dr.Hahn has agreed to bome our new head of cardiothoracic surgery. | ดร.ฮานน์ตกลงจะมาเป็น หัวหน้าแผนกศัลยกรรมหัวใจ |
| He's the head of personnel at stillwater security. | เขาเป็นหัวหน้าแผนกบุคคลที่สติลวอเตอร์ ซิคิวริตี้ |
| This is Chuck Bartowski. Nerd Herd supervisor. | นี่ชัค บาทาวสกี้ครับ หัวหน้าแผนกเนิร์ดเฮิร์ด |
| Sandra runs H.R. at the plant. | แซนดราเป็นหัวหน้าแผนกบุคคลที่โรงไฟฟ้า |
| By the end of the day,I want that woman to be my next head of cardio. | พอหมดวันนี้ ผมอยากให้ผู้หญิงคนนั้นเข้ามาเป็นหัวหน้าแผนกหัวใจ |
| I accompanied Section Chief Yamada here... | ผมติดตามหัวหน้าแผนกยามาดะมา... |
| I'm Dr. Strom, head of the research department... | ผมด๊อกเตอร์สตอร์ม หัวหน้าแผนกวิจัยของบริษัท |
| Ed Hoffman is the head of the Near East Division. | เอ็ด ฮอฟแมน เป็นหัวหน้าแผนกตะวันออกกลาง |
| Talking here about department heads and their names and shit. | นี่พูดถึงหัวหน้าแผนกแล้วก็มีชื่อมีข้อมูล |
| Good enough department head and all. | ดีพอที่หัวหน้าแผนกและทุก |
| I'm Detective Inspector Frampton. Τhis is Sergeant Hicock. | ชั้นหัวหน้าแผนกสืบสวนแฟรมตั้นค่ะ ส่วนเค้าจ่าฮิคค๊อก |
| He is the lead scientist of the icarus project. | เขาเป็นหัวหน้าแผนกวิทยาศาสตร์ของอิคารัส |
| Yes. I headed the profiling department. | ครับ เป็นหัวหน้าแผนกข้อมูล |
| He's head of Ancient Rome Culture and Artifacts. | เขาเป็นหัวหน้าแผนก โรมันโบราณและศิลปวัตถุ |
| I was head of modern robots in the Ministry of Science. | ฉันเคยเป็นหัวหน้าแผนก หุ่นยนต์รุ่นใหม่ของคณะวิทยาศาสตร์ |
| I'm the head of neurosurgery. | ผมเป็นหัวหน้าแผนกศัลยประสาท |
| Not the head of neurosurgery, my husband-- | ไม่ใช่หัวหน้าแผนกศัลยประสาท สามีของฉัน |
| A call from derek shepherd, head of neurosurgery. | โทรหาเดเร็ก แชพเพิร์ด หัวหน้าแผนกผ่าตัด |
| Chief of the army's counter-bad-guy division... | หัวหน้าแผนก กองทัพต่อต้านคนชั่ว... |
| My mom--she's probably,I don't know,Yukking it up with the head of homicide. | แม่ฉัน... เธอคงฝากฉัน ไว้กับหัวหน้าแผนก |
| Did you hear that he's not chief anymore? | คุณได้ข่าวใช่มั้ยว่าเขาไม่ใช่หัวหน้าแผนกศัลย์อีกต่อไป |
| Department Chief Kim, didn't you say that child was dead? | หัวหน้าแผนกคิม คุณบอกว่าเด็กคนนั้นตายแล้ว? |
| The head of the terrorism division wanted more dirt on you so they could break you. | หัวหน้าแผนกการก่อการร้าย ต้องการข้อมูลของคุณเพิ่ม เพื่อที่พวกเขาจะทำลายคุณได้ |
| It's why I'm making you Homicide's new lieutenant. | นั่นคือเหตุผลที่ฉันเลือกเธอ ให้เป็นหัวหน้าแผนกคนใหม่ |
| I'm here to see the lieutenant. | ผมมาที่นี่เพื่อพบกับหัวหน้าแผนก |