ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*หลีกทาง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น หลีกทาง, -หลีกทาง-

*หลีกทาง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
หลีกทาง (v.) give way See also: get out of the way, make way Syn. หลบ, เลี่ยงทาง
หลีกทาง (v.) step aside See also: step down, make way for, make room for, make place for
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
give to (phrv.) ยอมหลีกทางให้ See also: ยอมอ่อนข้อให้ Syn. give in, giveover
giveover (phrv.) ยอมหลีกทางให้ See also: ยอมอ่อนข้อให้ Syn. give in
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Get out of my wayหลีกทางฉันไป
I promise I will get out of the way and let the two of you be happyฉันสัญญาว่าฉันจะหลีกทางให้และปล่อยให้คุณสองคนมีความสุข
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key, Make way for HIM, for HIM!ด้วยผู้วิเศษณ์กว่า 40 พ่อครัวของเขา คนทำขนมปังอีก นกของเขาที่ร้องเพลงเสียงเสนาะ หลีกทาง! ให้เขา ให้เขา!
Come on. Get out of the way!เร็วเข้า หลีกทางไปหน่อย !
If you want, I'll go away. So you don't have to be embarrassed.ถ้าเธออยากไป ฉันจะหลีกทางให้ ดังนั้นเธอไม่ต้องลำบากใจหรอก
Nick! [Police radio chatter] - You can't do this.นิค! นายทำอย่างนี้ไม่ได้นะ หลีกทางนะ แฮงค์
FBI! Move! Move!นี่ เอฟบีไอ หลีกทาง หลีกทาง
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour.ถ้าเลิกเรียกฉันว่า Dane Cook ฉันจะยอมหลีกทางให้ 1 ชั่วโมง
If you don't give way, don't blame me for being discourteous.ถ้าไม่หลีกทางให้ข้า, อย่าหาว่าข้าไม่เกรงใจล่ะ.
Stay out of the way. What are you talking about?หลีกทางให้สิ นายพูดอะไรมั่วนิ่ม
Out of my way, you filthy brat!หลีกทางซะ เจ้าเด็กหลืือขอสกปรก
Out of the way, I'm coming in to land.หลีกทางด้วย ข้ากำลังจะลงจอดล่ะ จาฟา ดูนี่สิ
Get out of the fucking way. The Brits is after us!หลีกทางร่วมเพศ Brits เป็นตามหลังพวกเรา!
Won't you please make way for a very special guyคุณช่วยหลีกทางให้กับสุภาพบุรุษท่านนี้หน่อยได้มั้ย
We've got survivors back here. Get out of the way.เรามีผู้รอดชีวิตกลับมาที่นี่ หลีกทาง
And, gentlemen, allow the women and children through to the front.หลีกทางให้ผู้หญิงและเด็กๆ ผ่านหน่อย
Bring forward the women.หลีกทางให้พวกผู้หญิง
Clear a path!- ผมมีลูกครับ - หลีกทางให้เขา
Please move. We're gonna go fuck now.หลีกทางหน่อย \ เรากำลังจะไปอึ้บกัน
Move, move Let our guest throughไป ไป หลีกทางให้ลูกค้า
The other governors and I have decided it's time for you to step aside.คณะกรรมการและผมตัดสินใจว่า ถึงเวลาที่คุณต้องหลีกทาง
If the governors desire my removal I will, of course, step aside.ถ้าคณะกรรมการต้องการ ผมจะไป เพื่อหลีกทางให้
Marianne, get out of my way.มาเรียน หลีกทางให้ผมไป
Clear the way. Clear the way. Mr. Fogg coming through.ขอทางหน่อย หลีกทางให้คุณฟ็อกก์!
Step out of me way! Move it! I used to be somebody important!หลีกทาง ฉันเป็นคนสำคัญนะ
Coming through. I called it.หลีกทางหน่อยครับ ผมถูกเรียก
Coming through. Excuse me. It's mine.หลีกทางหน่อยครับ ขอโทษครับ ผมจัดการเอง
Step aside so I can give our guest a proper greetingหลีกทางให้แขกของเราได้ทักทายกันหน่อย
Move it! Move it! Out of the way!หลบไป หลบไป หลีกทางหน่อยๆ
Now, do you mind getting your foot out of my door?เอาล่ะ ทีนี้จะว่าอะไรมั้ย ถ้าคุณจะช่วยหลีกทางจากประตู
Let her through.หลีกทางให้เธอออกไปหน่อย.
Help me! Get out of the way.ช่วยฉันที หลีกทางด้วย
Move out of the way! Get out! There's just no point in cause unnecessary troubleหลีกทางหน่อย หลีกไป พวกเขาไม่ได้ให้ล็อกเกอร์นาย ในห้องพักอาจารย์หรือ
Get out of my way, Brian, please.หลีกทางฉันเดี๋ยวนี้.. ขอบใจ
Prison breaks.กรุณาหลีกทางให้กับ,เจสสิก้า!
Let them pass. Step aside.ปล่อนให้เขาผ่านไป หลีกทาง
Step aside, step asideหลีกทางด้วย หลีกทางด้วย
Get out of the way! Sit down!หลีกทาง ลงนั่ง การพัก ต่ำ.
Since I know it's him, I will surely not give way.ในเมื่อ ฉันรู้ว่าเป็นมัน, ฉัน.. ไม่มีวันหลีกทางแน่ๆ
Madam, stand aside;ช่วยหลีกทางด้วย คุณพยาบาล
Get out of the way! What happened here? !หลีกทาง เกิดอะไรขึ้นที่นี่ ?
Make way for the prefect!หลีกทางให้ท่านเจ้าเมือง!

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *หลีกทาง*
Back to top