This guy... we put him on. | หมอนี่ เราจ้างมาหมาด ๆ |
An ear infection, anything, sends him to the emergency room, where I get some nine-year-old they just made a doctor. | แค่หูอักเสบก็ต้อง ส่งแกไปห้องฉุกเฉิน... ...ที่มีแต่หมอมือใหม่ เพิ่งสำเร็จมาหมาด ๆ |
He's gonna go home to his wife- who he's cheating on by the way- and say, "Hey, Honey, guess what? | สุดสัปดาห์นี้คุณจะไปใช่มั้ย มหัศจรรย์จะเกิดใช่มั้ย เขาจะไปหาเมีย เมียที่เขานอกใจเธอหมาด ๆ |
And checkered curtains and cats and dogs, and bait, every girl that I ever liked. | ผ้าม่านลายตาราง กับแมว หมาด้วย เหยื่อด้วย ผู้หญิงทุกคนที่ผมเคยชอบ |
St. Peter. | ... พระเจ้าคำตอบทั้งหมดละหมาด, แต่บางครั้งการตอบรับหรือไม่. |
Hey, nice catch with JT's car, except I just woke up three of his students. | เฮ้ เพิ่งขับสวนกับเจทีหมาดๆ ฉันยอมรับว่าฉันเพิ่ง ปลุกนักเรียนสามคนของเขา |
Problem is, my most recent incarceration left me without the resources to unload this kind of weight. | ปัญหามีอยู่ว่า โทษจำคุกหมาด ๆ ของผมทำให้ หมดสิ้นหนทาง ที่จะแบ่งเบา ภาระประเภทนี้ได้ |
Oh, great dog, by the way. He's, uh, with the neighbor. | โอ้ เป็นหมาดีนะ ยังไงก็เถอะ\ มันเอ่อ, อยู่กับเพื่อนบ้านน่ะ |
You and puppies, totally adorable. | เธอ แล้วก็ลูกหมาด้วย น่าเอ็นดูสุดๆ |
Uh, according to intel, he's sitting poolside right now with a frisky blonde, meatball sub, and a fresh shipment of drugs. | เอ่อ ตามที่รู้มาจากอินเทล เขากำลังนั่งอยู่ริมสระตอนนี้ กับสาวบลอนด์สุดเซกซี่ แซนวิชมีทบอล และยาที่เพิ่งส่งมาหมาดๆ อินเทลอะไร? |
Is she's gonna end up in the kennel, too, if she gets caught? | จริงหรอ? แล้วจุดจบหล่อนก็จะลงที่กรงหมาด้วยใช่มั้ย แล้วถ้าหล่อนถูกจับได้ล่ะ |
I wish I had a young bride of three months waiting for me at home. | ผมล่ะหวังว่าจะมีเจ้าสาวหมาดๆ มารอผมอยู่ที่บ้านบ้างจัง |
Today they even put one in the dog's mouth. | เขาทิ้งไว้ 1 ฉบับในปากหมาด้วย |
We have been traveling these dank rivers of West Africa for months... amassing an inventory of fauna for the British Museum. | เราได้รับการเดินทางเหล่านี้แม่น้ำหมาด ๆ ของแอฟริกาตะวันตกสำหรับเดือน ... สะสมสินค้าคงคลังของสัตว์ สำหรับบริติชมิวเซียม |
The Armaments Board, Governor General's Division... of the Interior and Chief of Police as "fees," | สเติร์น กรมสรรพาวุธ... หมาดไทย... |
A damp, black cloth is the best. | ผ้าสีดำเปียกหมาด ๆจะดีที่สุด |
Don't forget to scoop. | อย่าลืมเก็บอึหมาด้วยล่ะ |
Alex, it's your first year as associate professor. | คุณเพิ่งได้เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์หมาดๆ |
Just pay your rent, or I'll burn your shop down. | หมาดำเตี่ยมึงสิ วันนี้ไม่จ่ายค่าเช่าหมาดำจะแดกหัวมึง |
He's finishing a checkup with Morgan | พึ่งตรวจเสร็จหมาดๆ เลย |
They're pre-moistened. They have a million and one uses. | ผ้าถูกชุปให้เปียกหมาดๆ ผ้าต้องถูกเช็ดเป็นล้านๆครั้ง |
Love the pre-moistened wipes. | ชอบใช้ผ้าหมาดเช็ดตัวเองตลอด |
It could be a skinwalker, maybe a black dog | น่าจะเป็นศพเดินได้ บางทีอาจจะเป็นหมาดำ |
It's no skinwalker or black dog. | นี่ไม่ใช่ฝีมือหมาดำแน่ |
May I introduce the newly engaged Sarah Smith-Alcott and Jasper Bloom! | คู่หมั้นหมาดๆ ซาร่าห์ สมิธ อัลค็อตต์ และแจสเปอร์ บลูม ! |
MADE OUT OF DALMATIAN PUPPIES. | ที่ทำจากขนลูกหมาดัมเมเชี่ยนแน่ๆ |
AND A POOL SHAPED LIKE A DOG BONE. | แถมยังมีสระน้ำรูปกระดูกหมาด้วย |
He was even punched by her on the street of the capital. | เพิ่งจะโดนเธอชกอยู่กลางถนนในเมืองหลวงมาหมาดๆ |
We don't even have a dog! | เราไม่มีหมาด้วยซ้ำอ่ะ |
Miguel's a night owl and a newly minted bachelor. | ค่ำคืนของมิเกล กับความเป็นหนุ่มโสดหมาดๆ |
Dogs have scent,dolphins have sound. | หมาดมกลิ่ง โลมาใช้เสียง |
A DNA test at a dog house? | เค้าทำเรื่องแบบนี้กันในคอกหมาด้วยหรอ เพิ่งรู้ |
So he touches his head to the floor five times a day. | เขาก็เลยละหมาดวันละ 5 ครั้ง ทุกวัน |
I'm not sure he really is a dog. | ผมไม่แน่ใจว่ามันเป็นหมาด้วยซ้ำ |
MUNTZ: I'm sorry about the dogs. | ต้องขอโทษเรื่องหมาด้วย |
Can he just rest for a minute? He just had a fight. | จะให้เขาสามารถได้พักผ่อนซักนาทีได้ไหม เขาเพิ่งจะชกเสร็จมาหมาดๆ |
Sure he will. He won a major competition. | ได้อยู่แ้ล้ว ก็เขาเพิ่งจะแข่งชนะเลิศมาหมาดๆนี่นา |
I pick fights with strangers, I've cussed out old ladies. | กูตีหัวหมาด่าแม่เจ๊ก |
I just graduated from high school. | ฉันเพิ่งจะเรียนจบหมาดๆ นะ |
Time for prayers? | ถึงเวลาละหมาดแล้วรึ? |