Look see that one with the white beard sitting in the wagon? | แน่ะ เห็นคนหนวดเคราขาว ที่นั่งในรถม้านั่นไหม |
Don't you think we'd be looking at them? | ...เครา, หนวดแพะ, หนวดบน? สิบปีนี่ยาวมาก |
Now Waldek,you'd better shave. Use my razor on the shelf. | แล้วก็วลาเดค โกนหนวดเคราซะ ใช้มีดโกนที่อยู่บนชั้น |
Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness. | ถ้านายเชื่อเรื่องที่จะเล่าเนี่ย มีสัตว์ร้ายกาจที่คอยทำตามคำสั่ง ของ เดวี่ โจนส์ อยู่ อสูรร้ายน่ากลัว มีหนวดขนาดมหึมา ขนาดปาดหน้าคนหายวับไปกับตา |
Cos if Jones is dead, who's to call his terrible beastie off the hunt, eh? | ถ้าไม่มีโจนส์.. แล้วใครจะเป็นคนเรียก เจ้าสัตว์ร้ายหนวดเยี้ยนั่น ออกมาใช้งานล่ะ |
But back to business. Eggs, shaving cream, toilet paper. | แต่ตอนนี้กลับมาที่เรื่องของเราก่อนนะคะ ไข่, ครีมโกนหนวด, กระดาษชำระ |
So, all you have to do is convince this kid that his girlfriend had a secret doctor, and a secret stash and a secret life. | ว่าแฟนของเขาควรมีหมอลับๆ ที่มีหนวด มีชีวิตลับๆ |
Good, that's great. Now shave and put on your tux. | ดี เยี่ยม โกนหนวดเดี๋ยวนี้ และสวมชุดซะ |
Ollie, what the hell were those tentacles even attached to? | ออลลี่, มันยังมีตัวอีกนะ ไม่ใช่แค่หนวดนั่นนะโอ้ - แค่หนวดก็แย่แล้ว |
My God, you're gonna have to do everything for him-- dress him, shave him, lead him to the bathroom, pray that his aim is halfway decent. | พระเจ้า คุณคงต้องทำทุกอย่างให้เขา ใส่เสื้อผ้า, โกนหนวด พาเขาไปห้องน้ำ ภาวนาให้เขาเล็งถูกสักครึ่งก็ยังดี |
I think I'm just gonna keep it on for the game because I've got very, very sensitive skin. | - อะไรวะนี่ - อย่างกับหนวดโอซามา บิน ลาเดนเลย ฉันรู้ เอาล่ะพวก |
Males in particular experience shrinking of muscle and dry skin, it seems as if they have a long mustache, so we shave them thoroughly. | ผู้ชายมักจะประสบกับการหดตัวของกล้ามเนื้อและผิวหนังแห้ง คงเป็นเพราะเขามีหนวดที่ยาว เราจึงโกนมันอย่างละเอียด |
Um, Is That A Mustache You're Growing? | เออ นั้นหนวด... คุณยาว |
And the reason why Marley looks like he's biting her head... is because the antennas on it- he went ballistic. | แล้วที่มาร์ลีย์ดูเหมือน จะไปงับที่หัวเธอก็เพราะ.. มันเห็นหนวดอยู่ตรงหัว มันแทบคลั่งแน่ะ |
There's probably a mix-up. - I saw who took it. - OK. | เขาผมแดง มีหนวด ใส่เสื้อมีกระดุมสีเทาๆ |
Yeah,I don't see no "fruity moustache," and where's his "ugly-ass vest," brad? | ใช่ ฉันไม่เห็น "หนวดเหมือนขนเงาะ" แล้ว"ก้นอย่างกับแจกัน" ไปอยู่ที่ไหนล่ะ แบรด? |
There's another body. He stashed it,you missed it. | มีอีกศพหนึ่ง ชายมีหนวด คุณพลาดเขาไป |
Maybe, I tell you what. Let's not shave. Let's not shave. | บางที ผมจะบอกคุณ ไม่ต้องโกนหนวด, ไม่ต้องโกน |
He can be seen here with both A drawn on hitler mustache and rice paddy hat. | รูปของเขาถูกเขียน หนวดฮิตเลอร์ และหมวกทำนา |
That they'd make me choose between an hitler mustache Or buck teeth, and I can't rock either of those looks. | มันให้ฉันเลือกระหว่าง หนวดจิ๋มฮิตเลอร์ หรือฟันหลอ |
Now how is it any more odd than, say, shaving your face or putting on makeup? | เอาล่ะมีอะไรที่ประหลาดไปกว่า ที่คุณพูดอีก อย่างโกนหนวด หรือใช้เครื่องสำอางค์แต่งหน้า? |
It's nice to have a place to shower, shave and ravage you. | มันดีกว่าที่มีห้องให้อาบน้ำ โกนหนวด แล้วก็ปู้ยี่ปู้ยำคุณได้ |
If the beard... if the scarce-bearded Caesar hath not sent you his powerful mandate... | หากหนวด หากซีซ่าหนวดยาว Hath not sent you his powerful mandate... |
¶¶So shave your face with some mace in the dark ¶¶ | # โกนหนวดเคราซะ ในความมืด # |
They say you were wearing a wire necklace with an Amber bead surrounded by two red ones. | พวกเขาพูดว่าเห็นคุณ สวมสร้อยลวดโลหะ มีหนวดเครา แวดล้อมด้วยสร้อยสีแดง |
I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. | ทั้งซอสบนเตา มักกะโรนีในเตาอบ แล้วยังหนวดที่ฉันต้องโกนอีก ไปได้แล้ว! |
You know, shower, shave, toothpaste, hair gel- anything, okay, just... | เธอก็รู้ อาบน้ำ โกนหนวด ยาสีฟัน เจลใส่ผม ทุกอย่างเรียบร้อยดี แค่... . |
There was a homeless man here-- 6 feet tall, beard, late 40s. | มีคนเร่ร่อนอยู่ที่นี่ สูง 6 ฟุต มีหนวด 40 ปลายๆ |
First you bring food, and then you wanna spend the night, and then you bring a change of clothes, and then you bring a razor and, oh, my God, it's a relationship. | คุณซื้ออาหารมากิน มานอนค้าง เอาเสื้อผ้ามา เอาที่โกนหนวดมา พระเจ้า นี่มันความสัมพันธ์ชัดๆ |
Not a dirty, bearded man like you. | ไม่ใช่หนุ่มใหญ่ หนวดเครารุงรัง อย่างคุณ |
Well-groomed vampires meet in pairs and shave each other-- case closed. | พออาบน้ำแต่งตัวเสร็จ/Nแวมไพร์ก็จะมาจับคู่ แล้วโกนหนวดให้กัน -จบประเด็น |
And, Rachel, your mustache is thicker than a Middle Eastern dictator's. | ความไม่มั่นคงส่วนตัวของเธอ เรเชล, หนวดของเธอมันหนากว่า ผู้เผด็จการแถวตะวันออกกลางซะอีก |
Yeah, but anti-Inspector had a funny mustache and was kinda rapey. | ใช่ แต่แอนติ-สารวัตรมีหนวดตลกๆ และดูเหมือนพวกข่มขืน |
Are you willing to draw a mustache on your finger as a conversational icebreaker? | จริงเหรอ? คุณเต็มใจจะวาดหนวดบนนิ้ว เพื่อเป็นการทำลายความเครียดในบทสนทนามั้ย? |
I got seth rogaine, child molester moustache, and lesbian justin bieber. | ฉันมี seth rogaine โรคจิตมีหนวดชอบแต๊ะอั๋งเด็ก แล้วก็ เลสเบี้ยน justin bieber |
You're really keeping that mustache, huh? | คุณจริงๆการรักษาว่า หนวด, ฮะ? |
Typewriter wrapped in an enigma wrapped in stubble. Why? | มีเครื่องพิมพ์ดีดภายใต้ความลึกลับที่อยู่ ภายใต้หนวดเครานั่น ทำไมเหรอ |
Not only did my dad get a new haircut, but he's also wearing a new aftershave. | พ่อฉันไม่เพียงแต่ตัดผมทรงใหม่นะ เขายังใช้โลชั่นหลังโกนหนวด อันใหม่ด้วย |
Missing teeth, scraggly beards, guys who married their sisters? | ฟันหรอ มีหนวดหร็อมแหร็ม ผู้ชายที่แต่งงานกับพี่น้องตัวเอง? |
I told the illustrator I did not like the facial hair, but she chose to ignore me. | ฉันบอกคนวาดภาพประกอบ ฉันไม่ชอบให้ไว้หนวด แต่เธอเลือกที่จะปฏิเสธฉัน |