| What happened? | หลังจากผู้การทานอาหารกับประธานาธิปดี เขาพยุงตัวไม่อยู่ มืออ่อนจนไม่สามารถถือกระเป๋าได้ |
| 648-2 Pyung-nae-myun, am I right? | 648-2 พยุง-แน-มยุน ฉันพูดถูกมั๊ย? |
| And you have to go to Pyung Jang Dong, understand? | และนายต้องไป พยุง จัง ดอง เข้าใจไหม? |
| Señor Presidente, fellow members of the European Union, our friends from Africa, | ท่านประธานาธิบดี เพื่อนๆ สมาชิกสหภาพยุโรป มิตรประเทศอัฟริกา |
| All right, well, then I'll admit him and keep transfusing until the equipment's done, which is gonna be soon, I hope? | เอาละ งั้นฉันจะแอดมิทเขาและพยุงถ่ายเลือดไว้ จนอุปกรณ์เสร็จ ซึ่งหวังว่าคงเร็วๆนี้นะ |
| It's not great, but you can tell by the handprint that the killer held the door here and braced himself against the car here. | มันไม่ค่อยชัดเลย แต่คุณสามารถบอกได้จากรอยฝ่ามือ ที่ฆาตกรจับประตูตรงนี้ และพยุงตัวเอง มันขัดแย้งกับรถอยู่ตรงนี้ |
| So, that means the killer would have braced himself with his right and swung the door with his left. | งั้นก็หมายความว่าฆาตกร จะต้องพยุงตัวเองด้วยมือขวา และเหวี่ยงประตูด้วยมือซ้าย |
| Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch. | -เขาชอบเรื่องเกี่ยวกับ "The aluminium crutch" (ไม่พยุงอลูมิเนียม) มาก / |
| Get her! Get her! Get her! | พยุงเธอ พยุงเธอ พยุงเธอ |
| My whole life, you've been propping me up... when I needed a job, when I was dumped, when I was drinking. | ทั้งชีวิตของผม แม่ต้องคอยพยุงผมขึ้น เมื่อไรผมต้องการงาน เมื่อไรผมจะทำเรื่องโง่ เมื่อไรผมจะกลับไปดื่มอีก |
| In fact... the reason why he visited Ga-pyung was... wow, nice house. | ความจริง... สามีฉันไปกา-พยุงก็เพราะ... ว้าว บ้านสวยจัง ล้อมรอบด้วยกระจก |
| The larvae spin webs over the branches to support them while they consume the foliage. | ตัวอ่อนจะปั่นใยรอบๆกิ่งไม้ เพื่อพยุงตัว ในขณะที่พวกมันกินใบไม้ |
| Soon we will face the legions of Rome. | เร็ว ๆ นี้เราได้พบกับโรมันพยุหเสนา ... |
| Now come on. Sit her up. Let's go. | ตอนนี้ เร็วเข้า พยุงเธอขึ้นมา เร็วเข้า พนุ่งเธอขึ้นมา |
| And we got up and we got the walker... and we walked from east to west on the linoleum floor. | เราลุกขึ้น เราใช้วอล์คเกอร์พยุง เราเดินจากตะวันออก ไปจดตะวันตกบนทางเดิน |
| We got two fatalities, and a fuckin' kid, eight years old. | เร็วเข้า พยุงเธอขึ้นมาพยุงเธอขึ้นมา กันคนไว้ |
| Something's happened. The storm troopers helped me up. | มีบางอย่างผิดปกติ พวกสารวัตรทหารพยุงฉันขึ้น |
| "Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion." | "ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" |
| I'm so tired. Pick me up now. | เหนื่อยจัง พยุงฉันหน่อย |
| Get her out of there! The wing ! | พยุงเธอขี้น พาเธอไปที่อื่น |
| Could you please stop that, sir? | คุณพยุดยิงปืนฉีดน้ำได้ไหมครับคุณ |
| I need you to go out there and tell my men there's people here need to be carried. | ผมอยากให้คุณออกไปบอกคนของผมว่า เราต้องการคนมาช่วยพยุงคนพวกนี้ออกไป |
| Yeah. Keepin' these fun bags off the floor is a full-time job. - You wanna see? | ใช้พยุงเต้าไม่ให้ยวบลงไปกองกับพื้น จะดูมั๊ยล่ะ |
| Don't get in my face about it, all right? Jesus, go hold his hand if you want to. | อย่ามามองหน้าฉันแบบนั้น เข้าใจมั้ย ไปพยุงแขนมันเลยถ้านายอยาก |
| I am just trying to stay afloat. | ฉันแค่พยายามจะพยุงตัว |
| You look good even with a broken arm. | นายดูนุ่มนิ่มดีนะเวลาไม่มีเครื่องช่วยพยุงน่ะ |
| We can use one of the lifejackets to help keep it afloat. | เราใช้เสื้อชูชีพพยุงอะไที่ว่านั้นได้ |
| Well, isn't Ian helping to get it back on its legs? | แล้วไง เอียนต่างหากที่ช่วยพยุงมันไว้ |
| May I please have some help, fellas? | ช่วยพยุงชั้นหน่อยจะได้มั๊ย พวก |
| Guys, we've got to get hold of Lester. | นี่พวก เราต้องพยุงเลสเตอร์ |
| It's the kind of support and friendship I need right now. | มันเป็นสิ่งช่วยพยุงความสัมพันธ์อย่างที่ฉันต้องการตอนนี้ |
| Señor Presidente, fellow members of the European Union, | ท่านประธานอาวุโส,เหล่าสมาชิก ของสหภาพยุโรป |
| You don't think so? | และไม่ดีพอจะพยุงสิ่งที่ผมแบบว่า... |
| Well, I'm not the one who needed $20,000 to keep my business afloat. | อืม ฉันคงไม่ต้องการเงินสองหมื่นดอลล่า มาช่วยพยุงธุรกิจของฉันแล้วล่ะ |
| I'd suggest you lean on me. | ฉันว่าให้ฉันพยุงดีกว่า |
| No, Yumi! Your leg is injured. Let me help. | ไม่นะ ยูมิ ขาเธอเจ็บอยู่ ให้ชั้นช่วย ทำไมไม่ให้ชั้นพยุงล่ะ |
| Unni, did you see Jun Pyo oppa's crutches? | พี่ค่ะ,พี่เห็นไม้เท้าช่วยพยุงของพี่ จุนพโยมั้ยค่ะ? |
| Grabbed the counter to pull herself up, | พยุงตัวขึ้นมาบนเคาน์เตอร์ |
| Will you just turn the water off and help me up? | ช่วยปิดน้ำ และพยุงฉันขึ้นทีได้ไหม |
| You're the wind beneath my wings, man. | คุณคือลมซึ่ง โอบพยุงใต้ปีกของฉันไว้ |