Under the guidance of Ivan Judanovich, an Ataman from the Council of Elders, the freedom fighters moved their base to a hidden location. | ภายใต้การนำ โดย อีวาน จูดาโนวิช อะตามัน จากสภาผู้ทรงคุณวุฒิ เหล่านักสู้เพื่ออิสรภาพได้ย้ายฐานของพวกเขา |
In case you're interested, all of the elders, with the exception of Ataman, have already come over to my side. | คุณพูดเรื่องน่าสนใจดีนะ แต่เหล่าสภาผู้ทรงคุณวุฒิ ยกเว้นอะตามัน คนเดียว พวกเขาเลือกที่จะอยู่ข้างฉันนะ |
I suppose I should mention that during the press conference, that the terrorists executed the elders as traitors. | ฉันว่า น่าจะใส่ลงไปในช่วงแถลงการว่า เหล่าสภาผู้ทรงคุณวุฒิ ถูกสังหารโดยกลุ่ม ผู้ก่อการร้าย ในฐานะ ผู้ทรยศ |
Here's our distinguished panel of judges | และนี่ก็คือคณะกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ |
Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U. S? | ฉันเคยบอกหรือยังว่าฉันเป็นนักวิชาการ ผู้ทรงคุณวุฒิของอเมริกา |
It looks like we have some academic dignitaries in the audience. | ดูเหมือนเรามีผู้ทรงคุณวุฒิ ทางการศึกษามาร่วมงานด้วย |
What about the elders? | พวกสภาผู้ทรงคุณวุฒิละ |
Lesser scholars would have crumbled. | ถ้าไม่ใช่ผู้ทรงคุณวุฒิคงเหลวไม่เป็นท่า |
And all those theatrical luminaries? | และพวกผู้ทรงคุณวุฒิทั้งหมด |