If you sit back like everyone else and sell, you're actually going against the grain of what you should be doing- investing. | ระดับประมาณนี้มันไม่ค่อยได้เห็นบ่อย เพราะยังงั้น ถ้าคุณนิ่งเฉยเหมือนคนอื่น ๆ แล้วขายออก คุณจะเสียประโยชน์ |
"He who does not punish evil commands it to be done. " | คนที่รู้เห็นว่าสิ่งที่ชั่วร้ายกำลังเกิดขึ้น แต่เลือกที่จะนิ่งเฉย, ถือได้ว่าเขาผู้นั้นเป็นคนสนับสนุนให้สิ่งชั่วร้ายนั้นสำเร็จ |
You expect us to sit on our thumbs while you round up your men to come lynch us? | แล้วหวังว่า เราจะนิ่งเฉย ให้พวกแกมาตอดเรารึไง? |
Mr. Compton, I ain't about to sit back and let monsters destroy my town. | คุณคอมตัน ผมจะไม่ยอมนิ่งเฉย แล้วปล่อยให้ตัวบ้านี่ทำลายเมืองของฉัน |
Are you hungry? We have some sandwiches, a cup of tea. | ...และกับมนุษยชาติ นิ่งเฉยกับ การตายในคนของคุณ ทำไมทำอย่างนั้น ? |
Except for the part about me staying on the sidelines. | ยกเว้นส่วนที่เกี่ยวกับผม ยืนนิ่งเฉยเหมือน พวกมือสมัครเล่น |
♪ I can't sit still ♪ | # ฉันไม่สามารถนั่งนิ่งเฉยเมย # |
You don't understand-- don't ask me to stand aside as you climb on that pyre. | เจ้าไม่เข้าใจ-- อย่าขอให้ข้านิ่งเฉย ขณะที่ท่านปืนขึ้นไปบนกองฟืน |
There's Smith, and he's standing there... and he's got the iceberg warning in his fucking hand. | กัปตันสมิธนิ่งเฉยทั้งๆ ที่มีคำเตือน เรื่องภูเขาน้ำแข็งอยู่ในมือเหียกๆ ขออภัย ในมือเขา |
If he stays selfish, I'm afraid he'll end up just like the Witch of the Waste. | ถ้าเขายังนิ่งเฉยอย่างนี้ ฉันเกรงว่า... /Nเขาอาจจะได้พบจุดจบเดียวกับแม่มดแห่งทุ่งร้าง |
Professor, i can't just sit back and watch anymore. | อาจาร ผมไม่สามารถอยู่นิ่งเฉยได้อีก |
Do you think Obote's people are sittin' around waitin' for clarifications? | แล้วคิดว่าไอ้พวกโอโบเทมันได้นิ่งเฉยอยู่ไหมล่ะ? |
Besides she's staying silent even in this situation... | นอกจากนี้ เธอยังนิ่งเฉยกับสถานการณ์นี้ |
I do not take death threats idly. | ผมไม่สามารถ ยอมรับการขู่ฆ่า อย่างนิ่งเฉย |
Or are you making only random stuff? | หรือคุณกำลังแกล้งทำเป็นนิ่งเฉย |
I, no longer have the courage to ignore the moans of the land under the heel of Japanese imperialism. | ผมไม่อาจนิ่งเฉยต่อเสียงร่ำไห้ของแผ่นดินเกิด ภายใต้การกดขี่ของจักรวรรดินิยมญี่ปุ่นได้อีกต่อไป |
It's digging its claws so it can hold on. | มันกำลังตวัดกรงเล็บ จงนิ่งเฉยไว้ |
And issuing the unsub a challenge that he won't be able to ignore. | มันจะเป็นการท้าทายที่คนร้ายจะนิ่งเฉยไม่ได้ |
You could have chosen to ignore his taunts. | แต่ท่านสามารถเลือกที่จะนิ่งเฉยได้ |
Sitting by and doing nothing is a virtue? | แล้วเรากลับนิ่งเฉยไม่ทำอะไรนี่ก็เป็นเรื่องที่ดีงั้นหรือ? |
You stood and watched as our friends burned in the Great Purge. | เจ้านิ่งเฉยยืนดูพรรคพวกของเราถูกเผาทั้งเป็น โดยเจ้าไม่ทำอะไร |
Expect us to stand by while you blame such a blatant crime on fairy tales? | ให้เรานิ่งเฉยดูท่านโยนความผิด ให้กับสิ่งมีชีวิตในเทพนิยายยังงั้นเหรอ? |
Fellowship has your maker and your telepath, and still you do nothin'. | สาวกจับตัวผู้สร้างของนาย กับแม่สาวโทรจิตไป นายกลับนิ่งเฉย |
I am not going to sit idly by anymore. | ผมจะไม่นิ่งเฉย.. อีกแล้ว |
And standing by idly is not an option either. | การนิ่งเฉยก็ไม่ใช่ทางเลือก |
I will not stand by and watch my men die when I had the chance to save them. | ข้าไม่นิ่งเฉยรอดูคนของข้าตายไป ในขณะที่ข้ามีโอกาสที่จะปกป้องพวกเขา |
If our indifference he is an accomplice of the extinction of the animals, never the will to protect them it has been so big. | ขณะที่การนิ่งเฉยของเรา ทำให้สัตว์หลายชนิดใกล้สูญพันธุ์ บัดนี้ ความตั้งใจที่จะช่วยพวกมัน มีมากขึ้น |
I can't just go on with life like that's not happening. | ชั้นไม่สามารถนิ่งเฉยได้หรอก |
Sacrifice one, for the life of the city! | ทำไมพวกเขายังคงนิ่งเฉย ขณะที่พวกเราทุกข์ทรมาน |
And I am not inclined to stand by and watch. | และข้าไม่อาจทนนิ่งเฉยได้ |
I won't watch you burn. | ข้าไม่ยอมนิ่งเฉยดูท่านถูกเผา |
He would never stand by and let them suffer. | เขาไม่เคยนิ่งเฉย และปล่อยให้ประชาชนทรมาน |
Your Excellency, we can't just sit still and die! | ใต้เท้า ท่านอย่านิ่งเฉยและรอความตายนะ |
Troy's does not take Abed's e-mail lying down. | ทรอยก็ไม่ได้นิ่งเฉยเรื่องอีเมลของอาเบด |
"The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing." | "สิ่งเดียวที่จะทำให้ คนชั่วได้รับชัยชนะ คือการที่คนดีนิ่งเฉย" |
I cannot ignore what the dragon said. | ข้าจะไม่นิ่งเฉยต่อสิ่งที่เจ้ามังกรพูด |
We cannot stand by while the doctors on the other side of those doors are working with the bare minimum of resources because the police department already sees us as a lost cause. | เราจะนิ่งเฉยแบบนี้ ในขณะที่หมอ ที่อยู่ข้างในนั้น กำลังทำงาน อย่างขาดแคลน |
People who have chosen action over apathy, to take back what men like you and the government have stolen. | คนที่เลือกจะทำอะไรสักอย่างแทนที่จะนิ่งเฉย เพื่อทวงคืนสิ่งที่คนอย่างคุณ และรัฐบาลได้ขโมยไป |
Fear causes inaction. Inaction causes pain. | ความกลัวคือสาเหตุของการนิ่งเฉย การนิ่งเฉยคือสาเหตุของความเจ็บปวด |
But He was always silent. | แต่พระองค์ยังคงนิ่งเฉย |