| It's been hell since I met her. | ตั้งแต่ฉันได้พบผู้หญิงคนนั้น ก็เหมือนกับตกนรกชัด ๆ |
| After I've actively made your life a living hell and enjoyed doing it? | ทั้งที่ฉํนลงแรงไปเยอะ ทำให้ชีวิตพวกนายเหมือนตกนรก แล้วมานั่งชอบใจ |
| Walking down the Primrose path, you risk finding hell instead of happily ever after. | แทนที่จะใช้ชีวิตอย่างสุขสบาย, แต่เธออาจต้องเหมือนตกนรก ไปตลอดชีวิตก็ได้ |
| ♪ If they give you hell ♪ ♪ You tell 'em forget themselves ♪ ♪ Here's to us ♪ ♪ Here's to us ♪ | เพราะ วันเวลาช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน ถ้าพวกเค้าทำให้คุณเหมือนตกนรก คุณบอกเค้า ไป ช่างมัน |
| Look... you went out of your way to make my life a living hell for three years, but at the end of the day, I know that you respect my talent and my ambition. | ตลอดสามปีมานี้ เธอพยายาม อย่างเต็มร้อยเพื่อให้ชีวิตฉันเหมือนตกนรก แต่ในที่สุด ฉันก็รู้ว่า เธอเคารพความสามารถ และความทะเยอทะยานของฉัน |
| Uhh! Uhh! You're gonna burn in hell for what you've done. | นี้ แกต้องตกนรกหมกไหม้ เพราะสิ่งที่แกทำ |
| I wanted him gone, and I'll probably go to hell for saying that, but... | หนูอยากให้เขาหายไป และหนูคงจะคงจะตกนรกที่พูดแบบนั้น แต่... |
| I just want to destroy the other side so I don't get stuck in that pit of a Purgatory when I finally do kill myself. | ฉันก็แค่ต้องการจะทำลายอีกฟากฝั่ง เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องไปตกนรกหมกไหม้ เมื่อฉันฆ่าตัวเองแล้ว |
| Damn you all to hell! | ขอให้พวกเเกตกนรกหมกไหม้ |
| Even if she goes to hell 'cause you lied? | ขอให้แม่นายตกนรก ถ้านายโกหก |
| Like hell. Let go of me. | เหมือนตกนรก ปล่อยให้ไปของฉัน |
| I've been bad enough to go straight to hell | แต่ผมเลวไม่พอที่จะตกนรก |
| The hell you will. | ให้ตกนรกเลย ถ้าทำได้ |
| A real friend would put his life on the line for them accompany them to hell if need be | เพื่อนที่แท้จริงจะต้อง ใส่ใจชีวิตของพวกเขา ต่อให้พวกเขาต้องตกนรกก็ต้องช่วย |
| You ruin me and die just like that? | เธอทำให้ฉันเป็นแบบนี้ และตกนรกแบบนี้? |
| And I hope you burn, I hope you burn forever! | และชั้นขอสาบแช่งเธอให้เธอตกนรกหมกใหม้ |
| Are you insane? | จะบ้าเรอะ ขืนทำแบบนั้น ฉันคงตกนรกหมกไหม้ |
| I wouldn't have kept kicking,but I was afraid you didn't get my plans. | ผมคงตกนรก พร้อมกับพวกทนายแน่ |
| It's frosted glass. You can't see anything. | พวกเราเหมือนตกนรกทั้งเป็น |
| I'm so happy that I think I'm going to hell. | หนูมีความสุขมาก นั้นทำหนูคิดว่า หนูกำลังจะตกนรก |
| You had to ask. | คุณจำเป็นต้องถาม คุณต้องตกนรกหมกไหม้ที่ทำอย่างนี้ |
| I gave your dad hell four putting that horn on it. | แล้วฉันก็ภาวนาให้พ่อเธอตกนรกที่ติดแตรให้เธอ |
| You put me through hell. | ลูกทำให้แม่เหมือนตกนรกทั้งเป็น |
| "Rot In Hell, You Maggoty Whore"? | \"ขอให้ตกนรกหมกไหม้นะยัยบ้าเ้อ้ย\" งั้นหรอ |
| I want peace. He made our lives a living hell. | ผมต้องการความสงบ เขาทำให้ชีวิตพวกเราเหมือนตกนรก |
| But you go. You give me hell. | แต่ไปเถอะ ทำให้แม่ตกนรก |
| It's a giant troll. | จริงม้าพี่เจซ? ถ้าเราไม่เชื่อในไบเบิ้ลแล้วเมื่อตายไปต้องตกนรกอ่ะ |
| Oh, my gosh! | ชั้นว่าพระเจ้าคงไม่มาเที่ยวสาปใครตกนรกหรอก. |
| All that clanking metal and junk. | งั้นผมจะต้องตกนรก เพราะผมทำผิดเอง |
| Then I'm going to hell because it's all my fault. | แต่ฉันต้องตกนรก เพราะมันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด |
| Said he knew he was going to hell. | เขารู้ตัวดีว่าเขาต้องตกนรกแน่ๆ |
| I hope you both rot in hell! | พวกแกต้องตกนรกหมกไหม้ ! |
| Everyone is excited about meeting the town vampire tonight. | แกจะต้องตกนรกมอดไหม้ |
| Why do I need his salvation? What, am I gonna be thrown into hell? | ทำไมผมต้องการการไถ่บาป ผมจะต้องตกนรกอย่างนั้นเหรอพ่อ |
| You aren't hearing me. I know who the killer is. | พี่กำลังจะตกนรกหมกไหม้ |
| Both the tractor and the bentley are registered to a charlie crews. | แจ๊คคงคิดว่าเขาต้องตกนรกแล้วแน่ๆ |
| They sure as hell couldn't hurt. | เหมือนที่พวกเขาแน่ใจว่าตกนรกมันไม่เจ็บน่ะเหรอ |
| Truth is, I know I'm going to hell. | ความจริงคือ ฉันรู้ว่าฉันต้องตกนรกแน่ |
| Who put me through hell? | คนที่ทำให้ชั้นเหมือนตกนรก? |
| And I'II tell you one thing, I am not going to hell; | และผมบอกคุณได้อย่างหนึ่งว่า ผมจะไม่ตกนรกหรอก |