And we don't have enough fuel to slow ourselves down so we are about to use a technique called aero-braking. | และเราไม่ได้มีเชื้อเพลิงเพียง พอที่จะชะลอตัว ตัวเองลงเพื่อให้เรามีเกี่ยวกับ จะใช้เทคนิคที่เรียกว่าเบรก อากาศ |
FYI, Sam, yellow means slow down, okay? | เอฟ วาย ไอ สีเหลืองหมายถึงให้ชะลอ โอเค? |
The only thing you can do to slow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. | อย่างเดียวที่คุณทำได้ คือชะลอมันไว้ เพื่อทำให้การไหล ของอเดรนาลินสม่ำเสมอ |
The only problem was how to slow the aging process once the subject had reached the desired physical age. | ตามหลักทฤษฎีแล้ว ปัญหาเีดียวคือทำขบวนการอย่างไรถึงจะชะลออายุได้ ครั้งหนึ่งโครงการก็บรรลุการกำหนดอายุทางกายภาพ |
I'm gonna cut his retard pecker off and use it as a goddamn hood ornament. | ฉันเมตร จะ ตัด ลึงค์ ชะลอ ของ เขาออก และใช้เป็น เครื่องประดับ เครื่องดูดควันประณาม |
LITTLE DOES ANYONE KNOW AT THE TIME, | ถูกไม่มีการข้างต้นมัน ก็ไม่ได้ชะลอตัวในทุก เห็นได้ชัดว่าจักรวาล เป็นในความเป็นจริง |
Leonard realized that a black hole is like an ultra-high-speed camera. | ว่าหลุมดำก็เหมือน กล้องความเร็วสูงพิเศษ แต่ดูเหมือนว่ามัน จะชะลอตัวลงวัตถุ ขณะที่พวกเขาเข้า ใกล้ขอบฟ้าเหตุการณ์ |
So, first he sees the first propeller come into existence. | จากนั้นต่อมาเมื่อมี การชะลอตัวลงยิ่งขึ้น เขาเริ่มที่จะเห็นใบพัดด้านนอก |
Normally it would just kill you outright, but we've modified it so it'll just slow down your breathing and heart rate. | โดยปกติมันจะฆ่าคุณทันที แต่เราเอามาแก้ไขใหม่ ให้มันเพียงแค่ชะลอการหายใจ และอัตราการเต้นหัวใจของคุณ |
With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent. | ด้วยส่วนผสมของยาในครั้งแรก มันจะเริ่มทำงานกับดีเอ็นเอของพวกเขา ชะลอการเผาผลาญอาหาร เป็นเหตุให้น้ำหนักเพิ่มขึ้น และทำให้ช่วง อารมณ์หดหู่ของพวกเขาลดลง |
Pressing business conspired to delay me-- | กดธุรกิจ สมคบกันเพื่อชะลอการ me-- |
Hers is the only name that appears in any of the files during that seven-year blackout, and she worked for the White House. | ชื่อเธอเป็นชื่อเดียวที่ปรากฏ ในข้อมูลช่วงเจ็ดปีที่กิจการชะลอตัว เธอทำงานที่ทำเนียบขาว |
First of all, a T.R.O. delays a strike, an injunction stops it, and I want to stop it. | อย่างแรกเลยนะ T.R.O จะชะลอการประท้วงออกไป ถ้าศาลมีคำสั่งให้หยุด และฉันก็อยากจะหยุดมัน |
And when they told him they were putting his project on hold for who knows how long, you convinced him to steal it back. | ตอนที่พวกนั้นบอกเขา ว่าจะชะลอโปรเจคเขา อย่างไม่มีกำหนด ผมเลยกล่อมให้เขา ขโมยมันมา |
Honey, I studied history, not how-to, but if there were such a thing as real witchcraft, and I somehow had the ability to use it, you would be the first person I would help. | น้าทำมันออกมาได้ไม่ดีเท่าหลาน เจ้ากิ่งไม้นิ่งก็สามารถฆ่า คนธรรมทั่วไปได้ด้วยใช่มั้ยคะ? ไม่ว่าใครก็ตามที่แตะมัน.แต่ยาถอนพิษนี่จะช่วยชะลอ ฤทธิ์ของมันได้สองสามปี |
Nick Fury used your friendship to coerce this Council into delaying Project Insight. | นิคโกรธใช้มิตรภาพของคุณ ที่จะบังคับให้สภานี้ในการชะลอโครงการ Insight |
Please... just delay your flight for a few hours. | ได้โปรด... แค่ชะลอการเดินทาง ออกไปไม่กี่ชั่วโมง |
Not if a delay might help prevent a nuclear incident. | ไม่ ถ้าการชะลอนี้จะช่วย ไม่ให้เกิดเหตุนิวเคลียร์ได้ |
Everybody assumed that the rate of expansion would be slowing down, due to the mutual pull of gravity between all the parts of the universe. | ทุกคนสันนิษฐานว่า ว่าอัตราการขยายตัวจะชะลอตัวลง เนื่องจากการดึงร่วมกันของแรงโน้มถ่วง |
Five, four... three... | ห้าสี่ สาม รั้งสำหรับการชะลอตัว สอง |
If we put Andrew in stasis as a human, it'll slow his transformation, giving us more time to find a cure. | ถ้าเราจับแอนดรูแช่แข็งไว้ในสถาพที่เป็นมนุษย์ มันจะช่วยชะลอการแปรสภาพของเขา ให้เวลาเราหาวิธีการรักษา |
The Russians certainly aren't slowing down any. | รัสเซียแน่นอนศศภอ? ชะลอตัว ลงใด ๆ |
But I'm afraid we're gonna get slowed down now with this Johnny Sumpat trouble. | {\cHFFFFFF}แต่ผมเกรงว่าเราจะได้รับการชะลอตัว ลงตอนนี้มีปัญหานี้จอห์นนี่ Sumpat |
We're not gonna get slowed down, Homer, by Johnny Sumpat... or anybody else. | {\cHFFFFFF}เราไม่ได้จะได้รับการชะลอตัวลง โฮเมอร์โดยจอห์นนี่ Sumpat ... {\cHFFFFFF}หรือใครอื่น |
Look, the hands are slowing down. | มองแขนที่มีการชะลอตัวลง |
The atmosphere will slow us down, and Jupiter's gravity will grab hold of us and slingshot us around behind the dark side. | บรรยากาศจะชะลอตัวเราลง และแรงโน้มถ่วงของดาว พฤหัสบดีจะคว้าถือของเรา และหนังสติ๊กอยู่เบื้องหลังเรา รอบด้านมืด |
No, 180. I want you to slow down. | ไม่ ไม่ต็องทำงั้น เอาแค่ชะลอความเร็ว |
I didn't call you a mongoloid. I called you a retard. | ผมไม่ได้โทรหาคุณมองโกล ผมเรียกคุณชะลอ |
I'm not Ilya. And I won't slow down. | กระหม่อมไม่ใช่อิลเลีย และกระหม่อมจะไม่ชะลอรถ |
At midnight, I will order the guard changed... and will delay the replacements for ten minutes. | เปลี่ยนยามเที่ยงคืน ข้าจะชะลอไว้สิบนาที |
You can get jagged brutal cuts, slow fades shimmering little morphs. | คุณสามารถจัดจากสัตว์ยะแหยงนั้น หิ่งห้อยที่ชะลอแสงช้าๆ |
The waves build up slowly, then they start to break. | ระลอกคลื่นก่อตัวขึ้นอย่างช้าๆ.. เมื่อพวกเขาเริ่มชะลอ. |
Stay your dagger. | ชะลอดาบของเจ้าไว้ก่อน. |
Didn't slow me down. I remember how he set me on my way. | ไม่ได้ชะลอตัวลง ผมจำได้ว่าเขาตั้งฉันในทางของฉัน |
Basically, I'm saying the whole show is slowed down just a half a beat... | โดยทั่วไปฉันพูดแสดงทั้งหมดจะชะลอตัวลงเพียงครึ่งหนึ่งจังหวะ ... |
He's slowing at yellow lights. This is not someone who is rushing to kill and dump a body. | เขาชะลอความเร็วเมื่อเห็นไฟเหลือง มันไม่ใช่คนที่รีบจะไปฆ่าใคร |
What about a stay of execution or...? | แล้วเรื่องชะลอการลงโทษล่ะ |
It's kinda nice to slow down every once in a while. | มันค่อนข้างที่ดีที่จะชะลอตัว ลงทุกครั้งในขณะที่ |
I understand Burrows' attorneys are going to request a stay. | เข้าใจว่าทนายของเบอโรวส์กำลังจะยื่นเรื่องชะลอการประหาร |
Nick, you're asking him to commit political suicide by granting a stay of execution to Illinois' most notorious death row inmate. | นิค คุณจะขอให้ผู้พิพากษาทำลายเส้นทางการเมืองของตัวเอง โดยชะลอการประหารนักโทษที่ดังที่สุดในอิลลินอยส์เนี่ยนะ |