| Indeed, they are, your ladyship, but we never sit in here after dinner. | ใช่จริงๆ ค่ะคุณหญิงท่าน แต่พวกเราไม่เคยนั่งในนี้หลังอาหารเย็น |
| Austin Ames with my lady. A devastating blow. | ออสติน เอมส์ กับ คุณหญิงของฉัน ..ฉิบหาย |
| I've often observed to Lady Catherine that her daughter seemed born to be a duchess, for she has all the superior graces of elevated rank. | ผมพูดกับเลดี้แคทเธอรีนเสมอ ลูกสาวของท่านนั้น เกิดมาเพื่อเป็นคุณหญิง เพราะมีกริยาท่าทางที่งดงาม ของผู้ดี |
| And now, I'd like to apologize to Dame Judi Dench for my vicious and brutal attack. | ตอนนี้ผมอยากจะขออภัย คุณหญิงจูดี้ เดนช์ สำหรับการกระทำที่โหดร้าย และเลวทรามของผม |
| And I once became an Avon lady just so I could rob demented seniors. | และฉันนี่แหละจะเป็น คุณหญิงเอว่อน เพียงแค่ให้ฉันสามารถปล้นความบ้าของพวกซีเนียร์ |
| Hey! Don't knock the streets, lady. The streets taught me a lot. | เฮ้ อย่าว่าถนนนะ คุณหญิง ถนนสอนฉันมาเยอะ |
| Additionally, if you're going to commit murder, you might consider changing your perfume, Lady Smallwood. | อีกอย่าง หากคุณจะกระทำการฆาตกรรม คุณควรคิดที่จะเปลี่ยนน้ำหอมของคุณได้แล้วนะ คุณหญิง สมอลวูด |
| That's... not Lady Smallwood, Mr Holmes. | นั่นไม่ใช่ คุณหญิง สมอลวูด มิสเตอร์โฮม |
| This is the authentic recurrence of her ladyship the Abrasax sovereign, and we have come to claim her title. | นี่คือการกลับมาอีก ที่แท้จริงของเธอตำแหน่งคุณหญิงอธิปไตย Abrasax, และเราได้มาอ้างชื่อของเธอ |
| It's Lady Caroline de Winter, one of his ancestors. | นี่คือคุณหญิงแคโรไลน์ เดอ วินเทอร์ หนึ่งในบรรพบุรุษของท่าน |
| Sir George and Lady Moore. | ท่านเซอร์จอร์จและคุณหญิงมัวร์ ดัดลี่ย์ เทนแนนท์ |
| Dudley Tennant. Admiral and Lady Burbank. | พลเรือเอกเเละคุณหญิงเบอร์เเบงค์ |
| Get out, you sluts! | ออกไป, คุณหญิงโสโครก |
| I'm takin' milady out for breakfast. | ฉัน takin 'คุณหญิงออกสำหรับอาหารเช้า |
| (HILL): If you'll wait here, your ladyship, I'll tell my mistress you're here. | ถ้าคุณจะรอตรงนี้คุณหญิงท่าน ฉันจะไปบอกคุณผู้หญิงว่าคุณมา |
| If you believed it to be impossible, I wonder what your ladyship would propose by coming here? | ถ้าคุณเชื่อว่ามันเป็นไปไม่ได้ ฉันก็ประหลาดใจที่ทำไมคุณหญิงท่านถึงตั้งใจมาที่นี่ |
| That will make your ladyship's situation at present more pitiable, but it will have no effect on me. | นั่นคงจะเป็นสถานการณ์ของคุณหญิงท่านในตอนนี้ ที่น่าเวทนา แต่มันไม่มีผลต่อฉันเลย |
| Lady Campbell, how wonderful you could come. | คุณหญิงแคมป์เบล ช่างวิเศษเหลือเกินที่คุณมา |
| All but one. The youngest has been lately married, your Ladyship. | ยกเว้นคนหนึ่งค่ะ คนเล็กสุด แต่งงานไปเมื่อไม่นานมานี้ค่ะคุณหญิงท่าน |
| I do not pretend to possess equal frankness with your Ladyship. | ฉันไม่ได้แกล้งทำเป็นคนตรงไปตรงมา ก็เหมือนกับคุณหญิงท่านนั่นแหล่ะ |
| Your Ladyship has declared it to be impossible. | ก็คุณหญิงท่านบอกว่า มันเป็นไปไม่ได้นี่คะ |
| To return the gun to lady diana | แม้ผมจะคิดว่าคุณตัดสินใจคืนปืนให้คุณหญิงไดอาน่า เพื่อเธอจะได้เอาไว้ป้องกันตัว |
| I'm Lady Macbeth! | ฉันคือ คุณหญิงแม็คเบ็ท! |
| Who has got a light for a lady? | ใครมีไฟให้คุณหญิงมั่ง |
| Lady Catherine... that was my first experience being someone's fake girlfriend. | คุณหญิงแคทเทอรีนคือคนแรกที่ทำให้ฉันเป็นแฟนหลอกๆ ของคนนึง |
| Lady Beckett, milord. | คุณหญิงเบ็คเคท นายท่าน |
| Ah, the Countess Mary Sparklestick. | คุณหญิง แมรี่ สปาร์คเคิลสติ๊ก |
| Empress is wheels down at 1845. | คุณหญิงเป็นล้อลงที่ 1845 |
| Lady Hummel and Grandma Berry both play bingo down at the V.A. and knit alpaca mittens on Saturday nights. | คุณหญิงฮัมเมลกับยายแก่เบอรี่ ต่างก็เล่นบิงโก ที่วีเอแล้วก็ถักถุงมือขนอัลปาท่าคืนวันเสาร์ |
| Ma'am! Sorry to break up the party, but we're on a tight schedule! | คุณหญิง โทษทีที่ขัดจังหวะแต่เรามีแผนที่ต้องจัดการ! |
| Follow me, my lady, into the bowels of these caverns. | สำหรับฉันและคุณหญิงเข้าไปใน ลำไส้ ของถ้ำเหล่านี้ |
| To you, a damsel in distress. | กับคุณหญิงสาวในความทุกข์ |
| I'm holding a gun on you, young lady. | ผมถือปืนกับคุณหญิงสาว |
| Contessa's a little heavy with the lipstick. | คุณหญิงทาลิปสติกเยอะไปหน่อยนะ |
| I'd better give the Contessa back her bracelet. | ฉันคิดว่าฉันคืนสร้อยข้อมือให้คุณหญิงจะดีกว่า |
| And the boy toys are just supposed to shut the fuck up, be cute and pretty and do as mistress mommy tells them to. | และนายบำเรอแค่ควรจะสงบปาก ทำตัวน่ารักน่าเอ็นดู และทำสิ่งที่คุณหญิงแม่บอกให้ทำ |