| Maybe somebody down there was drinking, too. | บางที คนพวกนั้น คงเป็นพวกขี้เมาเหมือนกัน ว่ามะ? |
| Now, you're going to put this outfit on that I bought you, drag your drunken ass downstairs and mingle with my clients like a good boy. | คุณต้องลุกขึ้นมาใส่ชุดที่ฉันซื้อให้ ลากก้นขี้เมาลงไปข้างล่าง เป็นเจ้าภาพที่ดีต้อนรับลูกค้าของฉัน |
| So whose fault is it, really, that you've ended up a rum-pot deckhand what takes orders from pirates? | แล้วเป็นความผิดใคร .. จริง ๆ ที่นายต้องจมปลักโสโครก ขี้เมาหยำเป สุดท้ายก็ต้องมาเป็นขี้ข้าพวกโจร |
| Don't mind him. He's just a drunk can't see a future superstar. | อย่าไปสนใจเขาเลย เขาก็แค่ขี้เมา ที่มองไม่เห็น ดาราใหญ่ ในอนาคต |
| Fat,drunk,and stupid is no way to go through life,son. Exorcizamus te,omnis immundus spiritus,omnis satanica... i suppose you're lust. | อ้วน ขี้เมา และโง่ ไม่ใช่ทางดำเนินชีวิตหรอก เธอคงเป็นตัณหาสินะ |
| I don't know what you think your job is, but if it's anything like mine was it's to roll up drunks, twiddle your thumbs, not ask too many questions. | ผมไม่รู้ คุณคิดว่างานคุณคืออะไร แต่ถ้ามีอะไรที่คล้ายๆกับของผม... ...มันก็ จัดการพวกขี้เมา หมุนหัวแม่มือ ไม่ถามคำถามมากๆ |
| So now I'm sure you super-agents can figure out where the two drunken pinheads stashed the fish-- marlin, four-foot marlin. | ผมว่าพวกคุณคงหาได้อยู่แล้วว่า... ขี้เมา 2 ตัวนั่นเอามาร์ลินไปไว้ไหน |
| You left Charming and your drunk daddy 11 years ago. | เธอออกไปจากชาร์มมิ่ง และพ่อขี้เมาของเธอ11 ปีที่แล้ว |
| An orphan girl, a lost traveller, an old drunkard, and a monk who has failed at the same task for half his life. | หญิงสาวกำพร้า, คนต่างแดนที่หลงทาง และไอ้ขี้เมา แล้วก็พระที่ไม่เคยทำอะไร เป็นชิ้นเป็นอันมาเกินครึ่งชีวิตแล้ว |
| I'm never going back to those sex-crazed,teenage alcoholics. No way. | ฉันจะไม่กลับไปเจ้าพวก วัยรุ่นขี้เมา ตัณหาขึ้นสมองหรอก ไม่มีทาง |
| I have a vision in which a drunk man tells me another blackout is coming... no further information, no context, no substantiation. | ผมเห็นภาพอนาคต ที่มีชายขี้เมาบอกผม เหตุการณ์หมดสติครั้งหน้า กำลังจะเกิด-- ไ่้ม่มีข้อมูลคืบหน้า ไม่มีบริบทใดๆ ไม่มีการพิสูจน์ยืนยัน |
| You... fat and drunk and stupid. | นาย... ไอ้อ้วนขี้เมา ปัญญานิ่ม |
| He's a menace around here -- ass-full of drunk-and-disorderlies and mail fraud. | เขาเป็นตัวคุกคามแถวนี้-- ไอ้ขี้เมาซกมก และจดหมายต้มตุ๋น |
| I can tell people what a mean, angry drunk your mother was, how she abused you, how defenseless you are. | ฉันจะบอกผู้คนว่า มีแม่ขี้เมาและโหดร้ายมันเป็นยังไง ว่าเธอถูกทำร้าย และป้องกันตัวเองอย่างไร - เธอแทบจะไม่มีทางเลือก |
| He might have been a teacher in Guatemala, but here he was just a drunk-- you have his record there. | เขาอาจเป็นครูในประเทศ กัวเตมาลา แต่เมื่อเขามาอยู่ที่นี่ เขาก็เป็น แค่ไอ้ขี้เมา คุณก็มีประวัติของเขา วางอยุ่ตรงนั้น |
| And the truth is, we can raise Hope far better than a man in suspended adolescence, his bipolar, alcoholic mother and the... | เราเลี้ยงโฮปได้ดีกว่าเด็กวัยรุ่น ใจแตก มีแม่ขี้เมา และพ่อ... |
| And to rise to great heights even beyond my own legend as a great cocksmith, master pintsman, and stunningly handsome prince of light in these dark Dark Ages. | และทำให้ดียิ่งกว่าอดีตของข้า ในฐานะนักรัก ขี้เมา และเจ้าชายรูปงามแห่งแสงสว่าง ในยุคมืดเช่นนี้ |
| I hear he's a drunken little lecher, prone to all manner of perversions. | ข้าได้ยินว่าเขาเป็น ไอ้ปลิงสูบเลือดขี้เมา ชอบทำพฤติกรรม นอกลู่นอกทาง |
| What words were you referring to? "Drunk" or "Nazi"? | คุณหมายถึงคำไหน ขี้เมา หรือนาซี |
| You're probably gonna hate me for saying this, but as drunk and inappropriate as Chuck was, | คุณน่าจะ เกลียดฉัน ที่กำลังพูดนี่ แต่ ในฐานะไอ้ขี้เมา และ ไม่สมที่ชัคเคยเป็นเลย |
| (Laughing) | กับนายด้วย พวกขี้เมาตั้งแต่หัววัน จอช ตอนตายฉันกำลังทำเอกอยู่นะ |
| Nate, I'm at a party full of drunk millionaires far from home who are dizzy from lack of oxygen. | เนทคะ ฉันอยู่ในงานเลี้ยงที่มีแต่เศรษฐีขี้เมา อยู่ไกลจากบ้าน แถมยังมึนๆ เพราะขาดออกซิเจนด้วย |
| What's up, hangover three? | ว่าไงยะ ยัยขี้เมาตอนตี 3 |
| "I, drunk Caroline, am a..." | 'ฉัน.. ขี้เมาแคโรไลน์.. ' |
| "I, drunk Caroline, am a punk ass ho. | 'ฉัน.. ขี้เมาแคโรไลน์.. พังค์งี่เง่า' |
| We are talking generations of drinking and irrational behaviour... | ที่พูดนี้ก็คือว่า ลูกหลานของเค้ากลายเป็นพวกขี้เมา ประพฤติตัวเสเพล |
| Sir Francis Haddock was a drunkard and a hopeless reprobate. | Francis Haddock ทั้งขี้เมา ทั้งไร้จริยธรรม |
| My best friend, Michael, his dad was a big drinker... so he hated all that stuff. | ไมเคิลเพื่อนซี้ฉัน มันมีพ่อขี้เมา มันเลยไม่ยุ่งเกี่ยวกับของมึนเมาทุกชนิด |
| You run most reasonable possibilities... for a levi-related five-digit number... written by a dying drunk, you come up flat. | นายลองมาแล้วทุกวิถีทาง หาเลขห้าตัวที่เกี่ยวข้องกับเลอไว เขียนโดยไอ้ขี้เมา ที่กำลังจะตาย นายหาไม่เจอซักอย่าง |
| ♪ Drunk and grumbling on about how I can't sing ♪ | # เป็นขี้เมาเอาแต่คอยบ่นถึงอะำไรที่ฉันก็อธิบายไม่ค่อยถูก # |
| I was dreaming if I thought that the town harlot and the town drunk could accomplish anything. | ฉันเคยคิดเคยหวังไว้ว่า โสเภณี กับ ขี้เมา อาจจะทำเรื่องบางอย่างได้ |
| You know all the ugliest details of my life-- my lying, my drinking, my promiscuity. | รู้เรื่องทุเรศๆ ทั้งหมดในชีวิตฉัน การโกหก .. ขี้เมา .. |
| I'm still just a... drunken whore... and a murderer, trying to disguise my darkness under that miserable black cloth. | ฉันมันก็แค่... โสเภณีขี้เมา และก็ฆาตกร |
| This is a case of delusional alcoholism. It's not uncommon. | มันเป็นคดีประเภท ขี้เมาประสาทหลอน ไม่ใช่คดีธรรมดา |
| And a man of honor keeps his vows, even if he's serving a drunk or a lunatic. | ชายผู้มีเกียรติ ย่อมรักษาคำสาบาน ต่อให้ต้องรับใช้คนขี้เมา หรือคนบ้าก็เถอะ |
| Well, whichever one it was, he's so bloody hungover, we can't get him out of bed. | ส่วน Feldman เออน่า ใครก็เหอะ มันเป็นขี้เมาสุดเรื้อนเลย ฉันลากเขาออกมาจากเตียงไม่ได้ |
| Yeah, that was back when Margie was fat and Cin was sober, a long time ago. | ใช่ นั่นก็ย้อนไปตั้งเเต่ตอนที่มาร์จี้ยังเป็นยัยอ้วนเเละก็ตอนที่ซินไม่ได้เป็นยัยขี้เมา เมื่อนานมาแล้ว |
| Look, I do appreciate you coming to help with the whole "someone's trying to kill me" thing. | แต่ผมชอบเฟรย่าขี้เมานะ เธอตลกดี ใช่ แต่เฟร่ย่าขี้เมา มีนิสัย |
| It's odd, isn't it, how the daughters of alcoholics so often are the best kind of women. | มันแปลกนะ ว่ามั้ย ทำไมลูกสาวที่มีพ่อเป็นขี้เมา มักเป็นพวก หญิงเหล็ก |
| I remember how the drunken fool of a Governor hid away all our vampire sins in exchange for gold. | ฉันจำได้ว่า มีคนขี้เมาโง่ๆ ของผู้ว่าที่คอยเก็บซ่อนบาปของแวมไพร์พวกเราทั้งหมด เพื่อแลกกับทองคำ |